Category Archives: Events and Competitions

Report on our 2023 Teachers’ Conference

On Friday 29th September, the MML Schools Liaison team welcomed 53 MFL teachers from across the independent (33) and state (20) sectors to St Anne’s College for the Faculty’s annual two-day Language Teachers’ Conference. Although numbers were slightly lower than last year, our geographical reach was just as wide, with teachers joining us from all the way from Maidstone to Belfast! The event was also just as lively thanks to a newly re-jigged conference programme and some very enthusiastic delegates, who included academics and staff from across the Faculty.

Building Bridges Roundtable: Schools and Universities Working Together

After a welcome lunch, the main event kicked off with an impassioned and wide-ranging round-table discussion about the challenges and opportunities that currently exist in the world of language learning and teaching. This set the scene well, allowing us to focus the rest of the afternoon on the more positive developments and accounts surrounding language study at Oxford. Through various sessions, we highlighted the success of our beginners’ languages courses, heard from Lindsay Johns – successful writer and broadcaster – about how his French and Italian degree at Oxford had bolstered his personal and professional life, and indulged in a taster lecture on Spanish Golden Age theatre from Prof. Jonathan Thacker, Chair of the Faculty. This was all followed by a drinks reception and formal dinner, offering delegates the chance to network informally and socialise together.

Keynote speaker, writer and broadcaster Lindsay Johns, discussing his experiences of studying Modern Languages at Oxford and how his degree and language learning have shaped his personal and professional life.

Saturday’s programme focused on the practical with our annual A-level Literature Circus and Admissions sessions, both designed to support MFL teaching practices and enhance teachers’ specialist knowledge. The former invites academics in French, German, and Spanish to discuss the ways in which an area of language teaching can be used as a starting point for literary analysis in a selection of texts on the A Level syllabus. The latter provides an introduction to the Oxford application process as well as a mock interview with a current undergraduate.

A mock interview between Prof. Helen Swift and current French & Linguistics student, Amelie, for our Admissions 101 session.
Led by Dr Charlotte Ryland, our closing session “In the spotlight: Oxford outreach for Key Stage 3 learners” provided an insight into outreach projects occurring across the university which are supporting KS3 MFL
pupils.

The conference closed, very appropriately, with a presentation from Dr Charlotte Ryland which highlighted the exciting MFL outreach work that is currently occurring across Oxford for Key Stage 3 language learners; from the Queen’s Translation Exchange, to the Oxford German Network, to our very own schools liaison work here in the Faculty.

The feedback we have received about the conference organisation and content has been overwhelmingly positive. So far, 100% of respondents to our feedback form would recommend the conference to a colleague. One teacher from a non-selective state school in Hounslow commented:

I really enjoyed the conference – the programme was excellent and will provide invaluable material and ideas for lesson planning and promoting languages at school.

We are looking forward to acquiring more feedback over the coming weeks and collating any suggestions for next year’s event.

If you’re an MFL teacher who would be interested in attending next year’s conference, please send Nicola an email at schools.liaison@mod-langs.ox.ac.uk to be added to our mailing list.

Anthea Bell Prize for Young Translators

The Anthea Bell Prize for Young Translators is a creative translation competition for students aged 11-18 studying French, German, Italian, Mandarin and Spanish. The competition also runs from French into Welsh. The Prize is free to enter and open to all schools across the UK. 

The 2023-24 prize launches today (20 September), when creative translation teaching packs will be shared with teachers in time for European Day of Languages on 26 September and International Translation Day on 30 September. These teaching packs are designed to help teachers bring creative translation into the MFL classroom as well as to help students prepare for the competition task.

Don’t worry if you have not yet registered! There is still plenty of time for teachers to do so as the competition itself will run over several weeks from 5 February to 28 March 2024. Area and national winners will be announced in May or June 2023. They will receive certificates and national winners will receive book prizes.

Over 15,000 students participated in the competition in 2023: see the list of winners and commendations in 2023.  For those registered, teaching packs for poetry translation will be circulated today, fiction will follow after October half term, and non-fiction will be released in early January.  Register to receive these resources and for updates about the competition task, click here

There are a number of related activities run by the Queen’s Translation Exchange that teachers and pupils can participate in, details of which can be found here.

If you have any queries regarding the competition, please contact the Translation Exchange team at translation.exchange@queens.ox.ac.uk.

GCHQ’s National Language Competition

GCHQ, one of the UK’s intelligence agencies, is running a National Language Competition in November aimed at pupils in Year 9 in England and Wales, Year 10 in Northern Ireland, and S3 in Scotland. After the success of the first NLC in 2022, GCHQ is running a second iteration of the competition this year, with the aim of promoting language learning in schools and encouraging the uptake of languages at GCSE/N5.

The competition will be a week-long event from 6th-10th November 2023. Schools will be able to sign up to the event beforehand and enter teams of up to four Year 9 (and equivalents) pupils to take part. A school will be able to submit as many teams of four as they wish. Teams will then be able to log in to the platform during that week (at lunchtimes under teacher supervision or in their own time in the evening) to have a go at the puzzles on the platform.

Pupils will tackle a range of language-related puzzles, ranging from easy to difficult, including European languages and others from around the world, and even made-up languages. Over a period of five days, they will capture flags to earn points on their language journey which will total up at the end of the week and affect their ranking on a national leaderboard. The team with the most points at the end of the week wins!

All pupils will be able to take part, no prior knowledge is required, only a keenness for languages. The winning team with the most points at the end of the competition will be invited to GCHQ’s Headquarters in Cheltenham and will be presented with their trophy!

To take part, schools can email nlc@gchq.gov.uk. We will add you to our mailing list and bring you more news of the competition over the coming months, including information on how to sign up in September!

2023 Teachers’ Conference – Places Still Available

MFL Teachers – there’s still time to sign up for our Language Teachers’ Conference!

This year’s Conference will be held at St Anne’s College, Oxford on Friday 29th and Saturday 30th September and will welcome teachers from across the country for an exciting couple of days involving roundtable discussions, learning on all sides, and networking opportunities!

Since our last post about the Conference, we have been liaising with speakers from within and outside of the University and firming up the event programme, the updated version of which can be found here.

We are delighted to welcome Lindsay Johns, writer and broadcaster (and Oxford MML alumnus), who will be joining us as our keynote speaker to talk about his experiences of studying languages at Oxford and how language learning has shaped his personal and professional life. Likewise, we look forward to an exciting taster lecture from Prof. Jonathan Thacker, King Alfonso XIII Professor of Spanish Studies, as well as hearing from a range of wonderful academics from the Faculty across the two-day event.

Online bookings are still open until Wednesday 13th September, and can be found here.

Photo taken at last year’s Conference, during our fascinating keynote speech from Major-General John Moore-Bick

Please don’t hesitate to contact Nicola at schools.liaison@mod-langs.ox.ac.uk with any questions. We look forward to meeting you at the end of the month!

SPANISH FLASH FICTION 2023: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y12-13)

Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 12-13 category of this year’s Spanish Flash Fiction competition!

A huge well done to all our highly commended entrants! Without further ado, ¡venga, vamos!

La Mujer

La estatua está sola en el patio de un palacio, suspendida en piedra para siempre. Su expresión es apacible y sonriente, con los brazos extendidos, su vestido que fluye. La Mujer la llaman, por no tenía nombre. Un símbolo perfecto de la feminidad, de silencio, de los oprimidos.

Antes era diferente. En vida estaba una fuerza de la naturaleza, con los ojosbrillantes de desafío, sus dientes al descubierto de furia incalificable. Sus uñas se hincaron en las palmas, dejaron semilunas en sus estelas; vestido rasgado, ensangrentado. La Bruja la llamaban y la evitaban.

– Romilly De Silva, Year 12

«Tenemos que decirte algo, cariño».

En esta fracción de segundo, mi vida se ha puesto patas arriba. Me senté, chocada por esta revelación. Millones de pensamientos daban vueltas en mi cabeza, y unas lágrimas corrían por mi rostro, como un océano de dolor.

Todo lo que pensé que sabía era una mentira.

Es sorprendente que nunca lo haya adivinado. Los secretos, los papeles ocultos, la falta de fotos de mi infancia. Hubiera debido saber que me escondian algo. Pero nunca en mis sueños me pude imaginar que estaban guardando semejante secreto. El secreto de mi existencia.

Soy un niño robado.

– Meghan Henderson, Year 12

Hay una voz en mi cabeza. Te prometo que no estoy loca- se llama ‘inglés’. A veces ojalá no viviera aquí. Quiero correr de él, pero estamos atrapados juntos. Mientras escribo esto, inglés’ traduce y temo que siempre lo haga. Mi corazón quiere creer que entiendo las palabras y en principio sé lo que significan, pero no las siento. Son un concepto y no una realidad. Son un revoltijo de letras y sonidos que me han dicho que significan algo para alguien, hacen que alguien se sienta algo. Ojalá yo fuera ese alguien pero ‘inglés’ siempre será en mi cabeza.

– Martha Burdon, Year 12

La sopa es una comida complicada. Hay personas que dicen que la sopa tiene todas las respuestas. Dicen que si la miras atentamente, encontrarás las soluciones – ni demasiado cortas, ni demasiado largas. Dicen que la sopa tiene todas las informaciones necesarias. Si necesitas suerte, alegría, esperanza – puedes encontrarlas. Pero en mi sopa solo veo las verduras. No sé qué estoy haciendo mal.

Cada vez que voy al supermercado, busco por todas partes la sopa especial. Encuentro sopa de tomate, sopa de pollo – ¡incluso el gazpacho! Pero no sé dónde encontrar la sopa que necesito. La sopa de letras.

– Lara Horsley, Year 13

¿Ustedes aún han oído?

¿No?, les diré la leyenda de la mujer gitana que conjuró a la luna hasta la madrugada. La gitana rogó a la luna por un hombre gitano hasta que le enviara un cíngaro a condición de que se rindiera su primer hijo, que el gitano engendre, a la luna. Sin embargo, de un padre de piel morena, nació un niño blanco como la nieve fría.

El gitano, al creerse deshonrado, se enfrentó a su  mujer y la hirió de muerte con su cuchillo, en las montañas, rindió al niño albino a la luna de plata blanca.

– Charlie Crookes, Year 12

Sancocho

Cuba es un corazón que late, ritmos sincopados de tumbadoras que te llaman a refrescarte en el río que se arremolina en torno a las raíces de tus antepasados.

Los vendedores, gritando sus negocios a través de brillantes olas de calor. Vestigios de nuestra historia, las calles de Camagüey son un respiro mientras todo lo demás se mueve a su alrededor.

Acuno a mi primo mientras se desangra, un agujero en el pecho, su hermano escogió la pelea equivocada.

Aromas de sangre y humo de cigarro, con tintes de cilantro. La sangre caliente empapa la única camisa que tenía, y recuerdo que su madre estaba haciendo sancocho hoy.

– Edith Scott, Year 12

El Caudillo.

Por las calles de Madrid, nos caza. Cruza las playas de Andalucía, nos persigue. En las montañas vascas, nos silencia. Terror, vestido de blanco, nos agarra por la garganta y mientras morimos, por nuestros respiros finales, un último sabor de libertad, su agarre solo se hace más fuerte hasta que todo lo que queda son cadáveres ambulatorios.

Cadáveres desprovistos de autonomía, que sonríen, vistiendo el pretexto de una España en su antiguo esplendor. 

– Jack Hussey, Year 12

El orgullo es el diablo

Puede apoderarse de cualquiera. Se acerca sigilosamente como la Serpiente del Edén, susurrándote palabras venenosas al oído. Si lo consigue, uno puede ahogarse en un abismo de aislamiento, para no ser visto nunca más. el sentimiento en el que te deja es la peor parte; una presión brutal como un maremoto que nos traga enteros, y algunos se ahogan en su abrazo. ¿Se ha apoderado de ti el orgullo? ¿Se ha acercado a ti como una llama silenciosa hasta que te encontraste luchando contra un fuego furioso? un fuego que te rodea y te separa del mundo.

– Josiane Kammani, Year 12

La sombra del tiempo perdido

Las temporadas se disipan, de entrada y salida- un tarareo dulce. La madre Tierra es la titiritera controlando cómo crece y mengua la luna; su mano compasiva cuidando la naturaleza. Ya sea el viento invernal, azotando con fuerza hercúlea o la melodía tranquila de los pájaros, compartiendo serenata del verano; la metamorfosis sigue. No podemos frenarla ni acelerarla- lo único seguro, un constante en la vida siempre cambiante. Los días son segundos y los meses, horas- quizás las temporadas son una medida de tiempo del mundo, nos prestan claridad y paz infinita; hasta que dejemos que su alma durmiente descanse.

– Eva Murphy, Year 12

¡ Felicidades a todos!

FRENCH FLASH FICTION 2023: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y12-13)

Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 12-13 category of this year’s French Flash Fiction competition!

A huge well done to all our highly commended entrants! Without further ado, allez, on y va!

****

L’horizon

J’entendais l’horizon dans la voix de ma mère, saisissant le bleu d’un lac sous le ciel blanc : elle était l’immensité entre tout cela. La maison effaçait l’éternité brouillée entre la noyade et l’envol.

Une fois, j’ai vu des rivières coulant sur ses joues. Elle avait pour yeux des fontaines tremblantes qui m’ont fait peur. Plus tard, j’ai appris à craindre les ténèbres et l’inconnu.

C’est d’elle que j’avais appris le mot « fort », et tous les mots pour la peine. Ce jour-là, il n’y en avait aucun.

Aujourd’hui, l’horizon est disparu. C’est trop tard pour des paroles.

– Sophie Shen, Year 12

IEl

« Iel » ai-je dit.

Ce n’est pas offensif, mais il me regarde comme saleté sombre , comme des épées dégoûtants  , qui pénètrent son corps propre .

« Vous-Voulez dire…il »

« Non. »

Le silence. J’ai détesté le silence. C’est plus facile d’être silencieux et j’ai souffert des conséquences.

J’ai été ancré par mon propre désir d’être accepté par les gens qui m’accueillent comme un chien. Je voulais encore l’amour; un amour doux qui me mettrait au lit et me tiendrait délicatement.

Il me regarde encore une fois. Ses yeux sont morts; son visage gras et opaque. Qu’est-ce qu’on doit  faire  pour apparaître vivant dans ses yeux?

– Niall Slack, Year 12

Il est allé loin, trop loin…

Il a demandait au seigneur, “Seigneur, donnez-moi la force pour que je puisse aller loin, loin d’ici.” Il a priait, rêvant d’ une vie où il ne serait embrassé que par sa tranquillité d’esprit. Il aspirait à la sérénité, il aspirait à l’agrément. Le rouge était la couleur qu’il voyait tous les jours, et le noir était la couleur qu’il voyait quand tous les sons autour s’éloignaient. Il voulait voir des arcs-en-ciel, mais à la fin, il n’a vu que de la lumière blanche, et il réalisa qu’il était allé loin, mais trop loin…

– Ishana Sonnar, Year 13

Jamais je n’ai ressenti une joie authentique. Mais, dans un monde où on met les émotions en bouteille et les vend, un jour j’ai découvert un marché clandestin vendant des émotions les plus rares. J’ai trouvé, acheté une fiole de pur bonheur. En sortant, j’ai entendu une conversation choquante: les émotions étaient récoltées de donneurs non-consentants, dont certains ne survivaient au processus. Je dois faire quoi- révéler la vérité, risquant tout, ou me taire, vivant avec la culpabilité? J’ai pris ma décision. Brisant la fiole, je suis partie. Et, ce-moment-là, j’ai ressenti un sentiment libérateur que je n’avais jamais connu.

– Maliha Uddin, Year 13

Avec mes doigts tremblants, je pose le garni finale, une tige de persil, délicatement sur le filet.
«La recette vient de ma grand-mère, j’espère qu’elle te ferait plaisir,” je dis, avec un gros sourire sur mon visage. Ma voix manque d’air car je suis exaspérée par le travail dur de cuisiner. Le plat est symétrique, avec deux demi-cercles de purée de pommes de terre entourant la viande et la sauce au vin de cerise qui s’accumule avec de la myoglobine.
En face de moi, le cadavre en décomposition de mon copain suinte du sang—un biceps decoupee du bras gauche.

– Alexandra Kozlova, Year 12

Tendre la main

‘Prête?’

Je ferme les yeux et j’acquiesce. La partition bruisse dans sa poigne tremblante. Soudain, les touches du piano s’animent. Les années fondent de ses mains fragiles, maintenant se tendant, pleines d’assurance. Je les saisis. Mon saxophone inonde l’air avec nostalgie. Nous échangeons des notes, tissant nos pensées en débat enjoué. Comme le tonnerre et la pluie, nos mélodies fusionnent et avec un apogée, l’orage éclate.

L’enregistrement se termine. Le silence tombe. J’ouvre les yeux pour voir le couvercle du piano toujours fermé. Je tends la main, tremblant comme lui autrefois. J’appuie sur play à nouveau.

‘Prête?’ Non, pas encore.

– Odette Mead, Year 12

Le Flâneur

C’est moi, le flâneur. C’est moi, que tu vois chaque jour, autour de la ville.

Qui traverse le pont, qui fais le tour du marché, qui rentre dans l’église juste pour en ressortir. Qui dis bonjour au boulanger, à ceux et celle qui passe.

Mais que vois-je ? Je témoins l’antan : les traces de nos empires, nos républiques, nos luttes et nos avances… l’âme incassable de notre ville.

Un jour, je ferais partis de cette histoire. Rien qu’une mémoire, rien qu’un esprit. Mais, un morceau de cette âme, que je ressens avec une telle amour.

– Hugo Sherzer-Facchini, Year 12

Prouvez votre humanité. 

Prouvez votre humanité. 

Je regarde fixement l’écran de l’ordinateur. Le site me demande de prouver mon humanité, mais comment? Et d’ailleurs, c’est quoi, l’humanité – les guerres ou les principes humanistes? Les deux? Ou bien l’indifférence envers eux?

Frustrée, je passe à un autre onglet qui s’avère être celle du ChatGPT. Je lui ai demandé de terminer mon essai sur la poésie d’Emily Dickinson comme un défi pour son temps. Et c’est exactement ce qu’il a fait, cet outil écrivant plus éloquemment que moi et pourtant pas arrogant; impartial mais pas insensible.

Prouvez votre humanité; non, c’est trop ironique. 

– Daria Knurenko, Year 12

****

Félicitations tout le monde!

SPANISH FLASH FICTION 2023: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y10-11)

Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 10-11 category of this year’s Spanish Flash Fiction competition!

A huge well done to all our highly commended entrants! Without further ado, ¡venga, vamos!

La Magnolia 

Ella recuerda el día que plantaron la magnolia. Recuerda la aspereza de su pala, el aroma de la tierra. Recuerda ligeros pasos golpeteando como la lluvia, y el sonido de la risa entrecortada en su oído. Pequeñas botas amarillas, brillando en el lodo. Años después, la magnolia comienza a florecer. Sus capullos se despliegan como puños, revelando pétalos del color de cachetes rubicundos: cachetes que solía besar, hace mucho. El árbol que sobrevivió a su hijita vigila silenciosamente la lápida debajo. A veces, cuando hay viento, la madre puede oír todavía el sonido de la risa, enganchando en la brisa.

– Amelie Huntley, Year 11

El Páramo

Un plano aislado. Las arenas se estiran en la distancia. Ni un solo ser vivo. Como si hubiera sido abandonado. ¿La alegría de colores vibrantes? Ausente. Aparte de la neblina encendida por encima de mí. Rojo sangre. Las cáscaras arrugadas de árboles caídos. Sus raíces imitan la estructura venosa de la Tierra debajo. Muerta. En el horizonte, vi algo pequeño; el marco oxidado y crujiente de un edificio antiguo. La escena gótica delante de mí; talló en el hierro. Permanente. El valle de fuego se extiende más y más, hasta que no queda nada. Nada más que el silencio ensordecedor.

– Carlotta Gray, Year 11

Cebolla

Monda sobre monda. Capa sobre capa. Aro sobre aro. Desplegando su vestimenta violeta, cayendo, una vez fue redonda, ahora no. Enmascarada bajo su belleza óptica, embriagadora, de olor fuerte, trayendo lágrimas que ningún amante, o infeliz, puede darte. Eso es lo que mi madre me dijo.

Creyéndome listo, cierro los ojos, el cuchillo acaricia su piel. Ahora, no me van a escocer los ojos por ti. Un corte rápido, resbalando la hoja afilada, un chorro de calor. Las lágrimas no brotan. Éxito. Pero… siento el escozor. Imposible.

Abro los ojos, solamente para encontrar un corte, sangre brotando de mi dedo.

– DingDing Zhou, Year 10

Se despierta. Mira el reloj. Son las dos de la mañana. Mira alrededor de su habitación. Está oscuro. Sólo su mesa está iluminada por una lámpara de escritorio. Delante de él hay un ordenador portátil. En la pantalla hay un ensayo incompleta, titulada “Mantener una vida estudiantil equilibrada”. Piensa. Recuerda. Entra en pánico. Empieza a teclear. Clic clac. Clic clac. Sube el documento. Pulsa enviar. Son las 3. Se apaga. Se despierta. Mira el reloj. Son las 9. Llega tarde. Entra en pánico. Se pone frenéticamente el uniforme. Tiene prisa. Tropieza en la calle. Cruza corriendo la calle. Choca.

– Ryan Cheung, Year 11

Cada día cuando estoy caminando del colegio veo una niña en el parque. Lleva una mochila rosa con lentejuelas blancos, que brilla en la luz de sol. Pasa tiempo con un grupo de niñas, todos se rieron de ella. Cada día veo ellas en el parque y sé que están haciendo, sin embargo no hago nada ya que demasiado asusto. No quiero ser la próxima víctima. Quiero estar contentos y ajenos a lo que pasa pero, estaremos contentos si no decimos nada?

Mañana no va estar en el parque y pasado mañana el grupo de niñas encontrarán una niña nueva.

– Rhea Sandher, Year 10

Sueños

Dorado. El sol brilla sobre la playa con tanta fuerza que parece resplandecer. Azul. El mar juega consigo mismo, chocando contra la orilla y luego arrastrándose hacia atrás solo para que otra parte de él colapse. Bronce. Mi piel se broncea instantáneamente mientras camino por la playa hacia el agua bajo el sol abrasador. Blanco. Salpito al agua, vientre pegado a mi tabla de surf, deslizándome por la superficie como un avión listo para despegar, haciendo que el océano se convierta en una ráfaga de burbujas detrás de mí. Negro. Oscuridad. ¡Es una pena, se estaba poniendo bueno!

– Prithika Anbezhil, Year 11

El jardin de mi cuerpo

La serenidad me invadió en cuanto entré en el bosque: era una zona preciosa donde el sol brillaba a través de las hojas y los árboles se erguían altos y orgullosos. Entré en el bosque, caminando por un sendero sinuoso mientras una brisa cálida me acariciaba la cara. Mi cuerpo se había entumecido a medida que avanzaba por el sendero, como si estuviera borracho de vino. Mis piernas se habían vuelto rígidas y mis pensamientos parecían haberse quedado en blanco: mi cuerpo se había vuelto leñoso y duro. Estaba encadenado para siempre a este jardín.

– Mustafa Ayub, Year 10

Para la gente común, es impresionante ser pianista. ¿Pero para conseguir un trabajo en la industria? Tuve que tener una habilidad que no era físicamente posible. Así que sí. Es horrible que fingí la lesión. Es escandaloso que continúe este acto. Pero la gente paga mucho dinero para ver a un ciego tocar el piano. Sin embargo, hoy, accidentalmente bajé la guardia- pero no porque de mi conciencia. Porque, cuando mi hermana me dijo que estaba arrastrando la basura afuera, ¿Cómo podría no reaccionar al ver el cuerpo sin vida de su esposo en sus manos?

– Mia White, Year 10

Tan Bueno Como Ella

“Sigue el ejemplo de tu gemela,” ellos dicen. “Sigue sus pasos,” dicen. “Un día serás tan buena como ella,” dicen. Bueno ¿adivina? Estoy harta de ser el segundo mejor. Ella está siempre un paso por delante de mí. ¿Pero sabes la peor parte? ¿Cómo puedo odiarla? Ella es un ángel. Tiene los modales perfectos mientras que tengo un temperamento horrible. Ella es Blancanieves, soy la Reina Malvada. Tiene el alma bella mientras que el mío se pudre dentro. ¿Soy una persona despreciable? Tal vez. ¿Pero puedes decir que no sientes lo mismo si estabas en mi posición?

– Khanh Linh Nguyen, Year 10

¡ Felicidades a todos!

FRENCH FLASH FICTION 2023: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y10-11)

Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 10-11 category of this year’s French Flash Fiction competition!

A huge well done to all our highly commended entrants! Without further ado, allez, on y va!

****

«Venez ! Venez ! Tous sont les bienvenus !» crie un vendeur.
– «Maman, allons-y !» dit ma chérie.
– «D’accord.» Une foule se retrouve autour de l’hologramme. “Bien, nous savons tous que la vie naturelle est morte–
– «Honte aux Naturels ! Honte à eux !» répond quelqu’un.
– «Ils empêchent la société d’avancer !» hurle une femme.
– «Ils nous abîment !»
– «Merci ! Nous n’allons pas commencer une émeute, mes amis.» L’hologramme est assourdissant. «Je vous propose un appareil qui se débarrassera des Naturels pour de bon ! Un instrument de sagesse, car la gloire se trouve dans la perfection génétique !»
Je couvre les oreilles de ma chérie et nous partons.

– Jiali Hicks, Year 11

Cela aurait dû être moi. Elle était une fleur délicate. Je ne suis qu’une mauvaise herbe. Elle était une douce brise par une chaude journée d’été. Je suis la tempête imminente. Elle a toujours été la lumière des yeux de tout le monde. Je me fonds dans les murs. Je n’existe tout simplement pas. Elle a volé tout le monde et tout ce que j’aimais. Cela aurait dû être moi.

Maintenant, je serre sa main, toujours dans le déni. Elle a froide et sans vie, manquant de chaleur. Tout le monde l’aimait – pas moi. Cela aurait dû être moi.

– Anna Li, Year 10

Poker. Un jeu de stratégie et de bluff. Parfait pour un détective et un gentleman cambrioleur. Tous les deux restent intensément concentrés pendant toute la partie, jusqu’à ce que le détective pose “trois rois et un as”. Un sourire se glisse sur ses levres, Pourtant, le gentleman lui rend le sourire et pose “trois as et un roi!”

Au début, le détective ne sembla pas comprendre. Enfin, en partant, il marmonna “bien joué” . Le gentleman acquiesça sans dire mot avec un sourire aimable, en rentrant discrètement les trois as et le roi dans sa manche.

Poker. Un jeu de triche.

– Jerome Turenne-Rogers, Year 10

Cicatrices d’une négligence auto-imposée. Tatouages de tourment, de torture, de règne tyrannique. Le cramoisi me caressait comme un cocon. Au plus profond de l’abîme de l’océan, j’ai vu une fin, une fin à la lutte, une fin à la haine mais j’ai dû lutter contre la cruauté de Napoléon. Je devais protéger ma lignée, mon coeur battant. En perçant la surface, j’ai eu le souffle coupé et puis… j’ai vu ses mèches d’acajou flotter parmi les ondulations. Aussi vite qu’une panthère frappant sa proie, j’ai replongé et cherché frénétiquement ma bouée de sauvetage.
Mon coeur. Ma cousine.

– Anisa Begum, Year 11

La beauté de la nuit est qu’elle cache les choses qui sont claires dans la lumière. C’est l’heure du crime. Dans mon enthousiasme, je lis le journal d’hier, une bougie mourante à la main. Je ris. Cela brise le silence. Le matin venu, tout sera révélé. Elle entrera dans ma chambre, ouvrira les rideaux, fera quelques remarques insipides sur la météo…et puis, elle me passera le dernier journal. La manchette se lira “Meurtrier Frappe Encore !”. Nous échangerons un coup d’œil. Elle se moquera de ma chemise tachée de sang et je remarquerai le couteau dans son tablier. Entre-temps, j’attends.

– Maryam Khan, Year 10

La bataille était autour de lui, les deux camps se battent dur. Le Roi a observé. “Ma Reine”, il a chuchoté, “Cela ne se passe pas bien”.

Sur le champ, le fou connaissait que les chances n’étaient pas en leur faveur. Mais qu’est-ce qu’il pouvait faire?

Et ensuite il l’a vu.

Tu peux te sacrifier pour ton pays, murmure une voix en lui.

Ils gagneraient.

Le Fou a sauté avant. “Pour mon Roi!” il a crié en sprintant à travers le blanc-et-noir domaine.

Mes doigts effleurent la couronne complexe de la Reine. Doucement, je la déplace.

“Échec et mat.”

– Sara Bjelanovic

Je suis illégal

Ma mère a fui la. Elle m’a dit adieu avec beaucoup de câlins et de bisous. Tout autor de moi, je vois du chagrin, mais ce sera different en Angleterre, ça doit l’être.

On nous a donné un tout petit bateau gonflable. Vraiment chelou.

Le frois nous mord. Apparemment ‘La Manche’ tue.

Maintenant, les gens nagent vers le rivage, certains disparraisent. C’est affreux.

Ma famille et moi avons réussi. Le soulagement est incroyable.

On me dit que j’ai volé le travail quelqu’un, je n’ai rien volé. Même les politiciens me traitent l’ennemi. Je suis un humain, Ils me perçoivent comme illégal.

– Hugo Cooper-Fogarty, Year 11

Seul

Le père a appelé sa belle jeune fille.
“Aimee !” Il ne l’avait pas vue de la journée. Il s’approcha sa petite chambre douillette. En entrant, il découvrit un lit vide, fraîchement-fait. Il s’est assis, confus, se demandant où était Aimee. La porte s’ouvrit. “Ma femme”, s’enthousiasme-t-il, manque sa famille. La mère, l’air préoccupé, s’assit posant une main sur son genou. “Chéri, elle est partie”. Un déclenchement. Retour à la réalité. “Je sais”, dit-il, sa tête dans ses mains. “Mais c’est difficile maintenant que tu l’es aussi”. En levant lentement sa tête, le silence devint assourdissant. La chambre vide devient étouffante.

– Sophie Thomas, Year 10

Par la fenêtre du train, je vois les champs qui vivent,
Ma Madeleine de Proust, m’engouffre et m’invective.
Je me languis toujours de mon pays d’autrefois,
Elle me montre ses fleurettes, ses belles cascades galloises.

Soudain, le train s’arrête, mon coeur s’accélère,
Le vent persistait, dans la nuit crépusculaire.
Elles n’ont pas changé depuis mon dernier voyage,
Les roses blanches et les jonquilles sauvages!

Le train en mouvement, je fais signe à Madeline,
Je penserai au chant des oiseaux à l’aube crystalline.
Mais mon avenir m’a montré d’autre fleurs,
La jonquille vivra toujours près de mon cœur.

– Arya Dorjee, Year 11

****

Félicitations tout le monde!

SPANISH FLASH FICTION 2023: The Highly Commended Entries (Y7-9)

Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 7-9 category of this year’s Spanish Flash Fiction competition!

A huge well done to all our highly commended entrants! Without further ado, ¡venga, vamos!

Tabatha estaba sentada sola en su salón de clases. Sus amigos estaban afuera jugando en los jardines de la escuela mientras Tabatha quería terminar su dibujo. Cuando dibujó los últimos detalles de su tigre, algo le llamó la atención, el animal cobró vida. El tigre fue muy agresivo y le gruñó a Tabatha quien, horrorizada, comenzó a correr fuera de la clase y por el largo y oscuro corredor hasta que llegó al final sin salida. Se dio la vuelta gritando por ayuda y en lugar del tigre, vio a la maestra gritando: ‘¡otra detención Tabby! ¡Basta de este comportamiento!

– Carlotta Elliott, Year 9

Perenne

Un ciclo: las hojas van a la deriva lentamente hacia el suelo para descansar y emergen en las ramas cuando el anhelo de quietud se ha desvanecido. La breve ausencia de movimiento es lo que hace que el ritual sea tan satisfactorio. Existo solamente para este propósito: para el estado intermedio. Ese momento de libertad cuando estás en tu forma más pura. Me encuentro buscando esto en ti. Pero, en lugar de eso, existo como perenne, y ser perenne es perder el significado de ese momento, porque no es un momento sino más que una eternidad.

– Daisy Apfel, Year 9

Memorias Desaparacer

La nieve brilla en la luz. Estoy solo. El aire cálido y pesado es una sensación a la que no estoy acostumbrado, siendo producto de las duras temperaturas. Las últimas semanas han sido agradables, el invierno calma y la brisa suave. Sin embargo, a medida que los días se hacen más largos y empiezo a escuchar el sonido de una dulce risa, sé que mis días están contados y llegando a su fin. Me derrito en la vida de las plantas y las hermosas flores. Un ciclo interminable de vida y muerte. La vida de un muñeco de nieve.

– Dhritya Sagin, Year 9

En el pluviselva tropical de Brasil, una rana sentó en una hoja. Miró hambriento a alrededor, y esperó para una víctima entrar para entrar en el alcance de la rana.

Cuando la rana vio un escarabajito negro, saltó al suelo y lo mató fácilmente. El escarabajito murió instantáneamente. La rana continuó mirar para sus próximas víctimas.

La rana continuó por el suelo del bosque, cuando una serpiente ingente deslizó detrás de le. La rana luchó, pero la serpiente la mató fácilmente.

La serpiente tragó la rana y continuó a través de la pluviselva tropical, mirando para sus próximas víctimas.

– Sona Patel, Year 9

El fin

Miro la línea de meta.
Quiero ganar pero estoy perdiendo.
Quiero llegar, pero tengo una jaqueca palpitante y hay un estanque de dolor en mi estómago.
Quiero correr, pero mis piernas gritando desesperadamente por ayuda. Mis piernas intentan
continuar pero no pueden. Intento continuar pero no puedo.
Quiero, quiero, quiero.
Quiero mucho.
Pero me derrumbo.
Veo a mi entrenadora y ella sonríe pero veo la decepción.
No hay esperanza – tengo perdido; eso es eso. Veo a los otros corredores pasar zumbando y sé.
Para mi, la carrera ha terminado antes de empezar.
El fin.

– Saanvi Dwivedi, Year 8

Mi puesta de sol

El ocaso IIega como un corazón asentado a horizonte, como si el mismo cielo pudiera hablar de amor.Solía ser la puesta de sol en mi horizonte. Observé cada momento, cada minuto y cada segundo mientras el sol se ponía en su vida. Le advertí que no lo hiciera pero aun así lo hizo. Él saltó. Saltó a las profundidades de tinto que lo abrazaron como una madre. Pero nunca volvió a ver a su verdadera madre. Su vida se deslizó entre mis manos como arena. Mi puesta de sol se desvaneció. Mi hijo Pérez se había ido.

– Pooja Vamadevan, Year 9

La lluvia ha dejado de caer, todo lo que queda es viento. A medida que se
avecina la tormenta, veo que el agua comienza a arremolinarse y enroscarse a mi alrededor. Ver ese tornado de agua moverse todavía me fascina: era como si pudiera demoler todo el entorno. Está tomando tanto de los materiales que se ofrecen que el mar circundante se está hundiendo lentamente, detrás de donde puedo ver. Ahora tengo que mirar por encima del borde solo para ver cuán poderosa es esta tormenta. Es tan fascinante que apenas puedo creer que sea real.
Para. La bañera está vacía.

– Niamh Daniels, Year 9

Despertar

Los pájaros cantaban afuera en un maravilloso lugar del sur de Turquía, mientras mi madre me preparaba un chocolate caliente para desayunar. Los árboles se balanceaban y la voz del imán de la mezquita sonaba como una ópera al aire libre. De repente, todo en mi habitacion comenzó a temblar y el edificio a desmoronarse. No tenía ni idea de lo que estaba pasando. Salí corriendo de mi habitación buscando a mi hermano. Lo único que podía escuchar eran gritos y el ruido del derumbamiento. Mi vision empezaba a ponerse borrosa. Dónde estaba mi familia?

– Klara Andonegui, Year 9

¡ Felicidades a todos!

FRENCH FLASH FICTION 2023: The Highly Commended Entries (Y7-9)

Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 7-9 category of this year’s French Flash Fiction competition!

A huge well done to all our highly commended entrants! Without further ado, allez, on y va!

Après avoir failli ne pas pouvoir quitter France, j’étais maintenant à l’arrière d’un camion. À l’étroit, écrasé et piégé avec une myriade d’autres, la seule odeur qui remplissait le peu d’air était celle du fromage et de la peur. À ma horreur, j’ai entendu les douaniers vérifier le camion. Il faisait trop sombre pour que je puisse les voir. Néanmoins, j’ai prié pour ne pas être découvert et que j’atteigne l’étranger avant d’expirer ici… ouf! Ils sont passés à autre chose et nous aussi, poursuivant notre périlleux voyage. Enfin, j’ai atteint les rayons des supermarchés anglais: Je suis un jambon.

– Amy Docherty, Year 9

une feuille de papier
Les gens me détestent. Je ne sais pas porquoi. Je suis juste moi-même. Ce n’est pas ma faute. Je ne peux pas m’en empêcher. Je n’étais pas censé être utilisé de cette façon. Les gens m’ont rendu comme ça. Et maintenant ils me détestent et me blâment. ce n’est pas de ma faute. tout est de leur faute. Je suis innocent. j’ai été lésé. j’aurai ma revanche. Ces enfants crieront. ils vont le regretter. Je suis juste un morceau de papier avec. mots que les enfants détestent.
les redoutables devoirs.

– Haalah Anwar, Year 9

La vie d’une baguette

Aie! Ça fait trop mal le mixeur! Mets moi sur la table et fais moi un massage! Je suis beaucoup plus longue qu’avant. Attend, non, ça brûle! Mais regarde mon bronzage, c’est magnifique! Qu’est ce que tu fais avec moi maintenant? Ooh la la, quel joli panier avec beaucoup d’amis baguettes! Salut, bonjour! Attends, tu vas où? Youpi, on m’achète moi  aussi. On va où maintenant? Sur un vélo! Wouah, c’est trop cool! Salut la Tour Eiffel, bonjour le Louvre. Quel honneur, un pique-nique parisien! Un peu de Camembert et je suis prête à  me sacrifier pour la France!

– Madeleine Waring, Year 8

Statues

Les ténèbres se rapprochent de nous en glissant comme un serpent à la chasse. La nuit nous a rattrapés, le sang rouge du jour laissant sa tache sur l’horizon avant de s’effacer. Je reste debout, rigide comme une pierre. Je n’ai pas peur, j’attends pouvoir bouger, me réveiller de mon état pétrifié. Enfin les chuchotements du jour cessent et j’entends le bruit des autres statues qui s’agitent autour de moi, vivant encore. La liberté de la nuit représente une petite victoire mais elle est contaminée par la conscience que le jour reviendra, que les statues seront des statues encore.

– Natasha Davis, Year 8

Il était une fois une lampe qui brillait toute la journée. Sa lumière aidait les gens à étudier et à travailler ; Le soir elle éclairait aussi dehors quand il faisait trop noir. Un jour, fatiguée, elle commença à clignoter et soudainement cessa de fonctionner. Un homme est venu la remplacer, mais personne ne l’a remarquée à part un petit garçon qui a souri et a dit merci. La lampe, épuisée, clignota une dernière fois, avant d’être rangée dans une boîte. Heureusement, elle allait être recyclée pour donner vie à une nouvelle lampe et apporter bonheur et joie à d’autres enfants.

– Daniel Lambin, Year 8

Piégée. De nouveau.

J’ai respiré l’air vieux de plusieurs décennies. Rien n’a changé. La fumée était piégée dans cette prison, les oiseaux pullulaient pour la liberté. Pinacles acérés ; fenêtres et portes rouillées et grinçantes; murs d’ivoire noirci; rideaux de soie déchirés. Portes dorées. Mes poumons, mon cœur, mes jambes, mes mains et mon cerveau savent que je ne devrais pas être ici. Je le savais, je savais que ça commencerait, recommencerait. La montée d’adrénaline, mon cerveau dansant dans le déni, mon cœur battant de regret, mes larmes remplies d’agonie, mes jambes verrouillées, ma gorge éclatant pour crier de douleur, ma tête flashant des images du moment où je t’ai perdu. Et je suis de nouveau pris au piège avec toi mon royaume. 

– Mansavi Dixit, Year 8

C’était une journée venteuse. A travers l’herbe, 3 animaux se tenaient. Vous pouviez clairement dire que le cochon et le faucon se disputaient.
« Seuls les robots sont bons, » a déclaré le cochon.
« Vous vous trompez, » dit le faucon.
« bla, bla, bla,» dit le cochon.
« Qui soutenez-vous, loutre?» demanda le cochon.
« Je t’ai dit que je suis neutre!» cria la loutre.
Le bruit a attiré un humain qui a piétiné le faucon et a mangé le cochon.
Si la loutre n’avait pas décidé d’être neutre, le faucon et le cochon seraient-ils encore vivants?

– Joaquin Malaga Chavez, Year 8

Il y avait une fille qui habitait avec ses parents, qui étaient tout les temps très occupés. Quand la fille leur demandait de sortir, ils disaient qu’ils étaient pressés, et ils n’avaient jamais le temps pour rien….

“Pas aujourd’hui.”

“Peut-être le week-end.”

La petite fille restait triste, mais elle avait une idée. Ce soir, quand sa mère l’appela pour le diner, elle ne les rejoignit pas.

Pour le déjeuner, elle ne vint pas non plus. Ses parents etaitent étonnés.  

“Qu’est ce qu’on va faire?”  

“C’est simple. Donnez-moi de votre temps et je vous donnerai du mien,” dit la fille.

– Jude Shalaby, Year 9

Le ciel nocturne s’embrase de couleurs. Les flammes embrasent les arbres . L’odeur âcre du bois calciné emplit l’air, étouffent les poumons de nombeux pompiers. Un manteau de fumie recouvre la forêt. Toute vie s’étouffe lentement. Des nuages de fumées noires s’élèvent dans le ciel. Les arbres commencent à s’effriter sous le contact inéluctable du feu. C’est horrible à regarder mais je ne peux pas détacher mon regard. Les flammes crépitent de faim, son désir n’est jamais satsfait, Avec avidité, elles dévorent tout ce qu’elles voient. Rien n’est épargné. J’ai réalisé que tout cela était dû àla cigarelte allumée que j’ae jetée dans un buisson sons réfléchira

– Natasha Galvin, Year 9

100. Le standard d’un être humain. La supériorité est dans nos veines.

J’ai regardé ma valeur : 99. J’étais défectueux : un bug du logiciel. J’ai ressenti une douleur aiguë. J’ai levé les yeux. Tout le monde a souri avec le même sourire, avec les mêmes yeux sans ton, leurs 100 ans qui pendent mollement au-dessus. J’ai essayé à nouveau de voir des
figures tordues s’accrocher désespérément à leurs valeurs. Ils ont grincé, essayant d’enlever les chiffres des autres. Un squelette osseux s’est dirigé vers moi… J’ai chancelé de peur, mon sang bouillonnait en reconnaissance. Mon instinct s’est enfoncé. Courir……Pour survivre.

– Him Yee Lui, Year 9

Félicitations tout le monde!