All posts by Schools Liaison

The challenges and excitement of year abroad preparation

This week’s blog post was written by third year French & Philosophy student, Laurence, who talks us through the process of preparing for the Modern Languages year abroad…

As I prepare for my year abroad, it is worth reflecting on some of the challenges (and opportunities) I have faced along the way. I set off for Brussels, Belgium in September for a communications and advocacy internship at an environmental NGO. Here I’ll detail some of the key steps I’ve had to take to make sure I’m year abroad ready. Of course, these will vary quite a bit from person-to-person, but I hope reading about my experience will be useful for those who would like a little bit more detail on what the year abroad could entail. I certainly wish I’d had this blog when I was in sixth form!

Sunset at Mont des Arts – Brussels, Belgium | Photo by Najib Samatar on Unsplash

1. Find an activity

      Many people choose to study on their year abroad (as I myself will do in a semester in Lyon from after Christmas). This is a fairly intuitive choice, insofar as we’re all students already and campus life offers a ready-made environment to make new friends and discover a new culture. Another popular option is to become a British Council language assistant in a school, and a third is to find an internship with a company based in a country that speaks your target language. It was the latter option that I decided to take for the first few months of my travels.

      Finding an internship is not easy and takes diligent research, often outside of traditional avenues. Don’t wait for something to fall into your lap: a careers advisor told me to message fourth year Oxford linguists on social media to ask about how they found their work experience. They were all more than happy to help me out by telling me about their own experiences, and it was through this method that I found my work placement in Belgium.

      2. Find somewhere to live

      A scary but exciting prospect! Brussels has a competitive housing market, so I had to get creative. Facebook groups are used by landlords and groups of friends to look for house shares (“colocations” in French, or “colocs” for short). I had several video tours of different properties and was eventually able to seal the deal in a house of 7 with other interns from Belgium, France, and Germany. In this search, my French was incredibly useful in communicating about potential rentals: I’ve certainly developed my housing-related vocabulary! There are English-speaking house shares as well, but they are generally harder to find. Being a French speaker despite being British definitely helped me stand out from the crowd as it impressed a fair few people.

      3. Visas…

      This really will vary from person to person depending on whether you have British citizenship, are an EU citizen, or hail from elsewhere. What is key is to get in the know about what documents you will need for your stay as soon as possible. In the case of Belgium and France, visa services are currently subcontracted to a third party company which manages every stage of the application. They can be a bit slow to reply, but you can contact them by email with specific questions. Don’t leave this till the last minute! If you are doing an internship, you may also need a work permit. It’s best to make your nationality clear to your employer quite early on, so that they can help you get together all the required documents.

      While the year abroad will feel a long way away at present, it can be interesting to get a behind-the-scenes look at some of the more logistical elements, as well as the dreamy travel snaps and new lingo learned. As you can probably tell, the year abroad will undoubtedly make you a better planner, a more fluent communicator, and if you play your cards right, a more employable future graduate!

      OXFORD GERMAN OLYMPIAD 2026

      The Oxford German Network have launched the 13th edition of its annual German Olympiad! The competition will run between now and March 2025 with winners being announced in the summer.

      This year’s topic is “Immer unterwegs – Mobilität und Reiselust“. 

      There are a variety of different challenges aimed at pupils in Years 5 and 6 all the way to Years 12 and 13. Some are for individuals to enter, others are aimed at groups. There is even a taster competition for pupils who have never studied German before! From creating maps and cartoons, to recording a podcast, there’s something for everyone!

      Take a look at the Olympiad website for further practical information and more details about the tasks.

      The closing date for all entries is Thursday 12 March 2026. Any questions can be directed to the Olympiad Coordinator, Eva, at: olympiad@mod-langs-ox.ac.uk

      We are looking forward to receiving lots of entries!

      GCHQ events and activities for schools

      Our friends at GCHQ have lots of exciting events and activities planned for schools over the next couple of months… more details below!

      GCHQ Language Outreach Virtual Session

      Date: Tuesday 21 October, 10:30-11:30

      Registration link: GCHQ Virtual Language Outreach Autumn 2025: Session dates and times

      Description: Aimed at Year 9 students, during these one-hour sessions pupils will hear about the importance of languages, GCHQ, and the work our Language Analysts do, and will be given the opportunity to ask questions. They will then move on to a scenario challenge in a language they are currently studying (French, German or Spanish).

      GCHQ National Language Competition

      Date: 17-21 November 2025

      Registration link: The GCHQ National Language Competition – GCHQ.GOV.UK

      Description: We are pleased to announce the National Language Competition (NLC) will be returning in November this year. The NLC is open to Year 9 [England/Wales] / Year 10 [Northern Ireland] / S2 [Scotland] students, competing in teams of up to four. There is no maximum number of team entries per school. The NLC challenges vary in difficulty, require no prior language knowledge, and are worth varying amounts of points. We have an exciting new interactive format for your students to take on this year as well.

      You can read all about the NLC 2024 winners visit to GCHQ Cheltenham on the GCHQ website.

      ****

      Questions about both opportunities should be directed to languageoutreach@gchq.gov.uk.

      SPANISH FLASH FICTION 2025: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y12-13)

      Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 12-13 category of this year’s Spanish Flash Fiction competition!

      A huge well done to all of our highly commended entrants!

      ****

      El tren estremeció, y un trozo de pintura se desprende del muro; cae lentamente, revelando una capa más antigua, pintada hace años por empresarios entusiastas. Un hombre cruza el andén y pisa el fragmento. Se deshace al instante, dejando solo polvo y una mancha desnuda. Otro tren pasa rápidamente, desprendiendo más. Pronto, esta estación desaparecerá, y nadie recordará sus paredes blancas. Los ladrillos rojos resurgirán tras décadas para contar historias olvidadas, mientras la pintura blanca se desprende, capa por capa. Por ahora, un hombre camina hacia la salida, con un pedazo del pasado pegado a la suela de su zapato.

      – Heloise Morel, Year 12

      ¿Sabes como el cuerpo humano elimina los virus que nos matan?

      Con una fiebre.

      El cuerpo se calienta, lentamente matando, deformando y destruyendo los patógenos que nos afecta. El calor abrasador lo limpia de la basura tóxica y odiosa. Es el ultimo sistema desperado de defensa del cuerpo, y si no funciona, morimos.           

      ¿Y ahora te pregunto, porque nuestro planeta se calienta?

      – Mahi Sainani, Year 12

      Cuando los ábroles bailaron

      Ese día, conocí el sol. Debajo de las acacias que bordeaban el camino a mi escuela. El cielo bostezó, anunciando también que la guerra terminó. Los aplausos del pueblo cayeron en una comunión armónica con la canción del cálao decorado.

      “Tumeona mkono ya Bwana! Imba!Imba!” Cantaron…

      Corrí hacia Mama. Corrí a casa. Corriendo. Corriendo, sonriendo, orando y llorando  a través los muchos morados de los jacarandás; porque las explosiones ya no paralizaron mis extremidades. Ese fue el día –

      Ese será el día que el viento ordenará a los ábroles bailar.

      – Melissa Muthama, Year 12

      La Búsqueda (The Search)

      Buscamos respuestas en un mar insondable de palabras. Cada interrogante nos hunde más, pero seguimos avanzando, anhelando algo que ni siquiera sabemos nombrar. “A mal tiempo, buena cara,” me enseñó mi abuela, y ahora lo comprendo. La fe es como un río que nunca para de fluir, siempre presente, inquebrantable, un faro de luz en medio de la tormenta. Es la estructura que nunca cae, la esperanza que ilumina el alma. En ella encontramos la verdadera alegría, una alegría que otros anhelan, pero que solo la fe puede otorgar.

      – Monica Singh, Year 12

      Gato de la Tempestad

      Se dice que eres bendito si lo has conocido. Todos oyen hablar de él, sienten su cola de viento gélido, ven su pelaje de nubes tupidas. Cuando llega la tempestad, llega la mirada dorada del gato. La luna se parte en dos. Dos ojos te contemplan. Parpadean una vez. Despacio, lánguidamente. La niebla que te rodea estrecha su abrazo y sientes cómo el aire húmedo se convierte en suave pelaje. Sin aviso, el cielo se llena de luz blanco, rociando como azúcar derramado sobre una encimera. Rayos! No te das cuenta de que se va hasta que es demasiado tarde.

      – Thea Spackman, Year 12

      El mundo ha sido infectado con una extraña enfermedad, una plaga que nos ha adormecido a todos. Nuestros oídos permanecen, pero son sordos a los gritos de los que sufren. No oímos más que el ruido de nuestra indiferencia. Nuestros ojos existen, pero son ciegos a la agonía grabada en las calles. Nuestros corazones laten, pero han olvidado cómo sentirse. La esperanza se marchita bajo la sombra de la apatía. Sin embargo, en medio del silencio, se eleva una voz – desafía a los sordos a escuchar, a los ciegos a mirar y a los desalmados a sentir una vez más.

      – Yuet Ching Gabrielle Kam, Year12

      Reflejo

      A la niña se le cae el peluche. Lo recojo meticulosamente, concienzuda de que lo que para mí es un muñeco banal, impasible, para ella es un confidente sin igual. Al acercarle el amiguito, nuestros dedos se entrelazan, y observo cómo acaricia el pelaje del animalejo, irreconocible de tantos mimos, concediendo libremente el cariño que aprendí a mantener bajo llave. Me ofrece un gesto de oreja a oreja, y me avergüenzo al devolver una mueca mecánica, ensayada. Pero por un segundo, viendo mis ojos vacíos de preocupación alguna, se me escapa una sonrisa que aprendí a contener cuando era niña.

      – Samiah Iqbal Kausar, Year 12

      La muerte es una cosa intangible, 

      la tuya incluso más incomprehensible. 

      En los pasillos de un convento francés, 

      me imagino por un momento que puedo oír 

      tu risa,

      esta alegría infecciosa que tenés— 

      pero cuando volteo veo solo 

      el viento, 

                                          una cortina blanca que susurra,

      me doy cuenta de que tenés es 

      tenías.

      Tu sonrisa es una cosa de fantasías 

      y tus pasos solo ecos, cosas que oigo 

      solo en los picos secos de Argentina, 

      los que mirabas con maravilla 

      cuando eras una chica; 

      ahora nada más que un fantasma 

      rondando las tumbas galeses, 

      una ausencia que nada explica.

      – Luke Roberts, Year 13

      La Matasteis
      Quiero volver a casa, pero no existe. Me la quitaron, me sacaron mientras se empujaban hacia adentro. Ahora soy fantasma, floto fuera de mi cuerpo. Sigo encadenada a la Tierra; sus manos son raíces que envuelven los tobillos y me arrastran bajo el magma. Quemaron mi piel. Me hicieron negra, lo hicieron porque era negra. Además yo era mujer.
      Fue por eso también. Traté de gritar; tiraron de la cuerda roja de mi voz. Cuelga en el aire, sangrienta y magullada como el cuerpo que ya no es mi hogar. ¿Por qué me odian cuando sangro como ellos? Cuando sangré.

      – Gagani Katugampala, Year 12

      Palabras preciosas

      No sé qué escribir. Es como si mi mente fuera un guion de pensamientos constantes. Cada decisión que tomo, una voz al fondo, haciéndome dudar de mí misma.

      ¿Qué tal si no es lo suficiente creativo, si parece una tontería?

      ¿Cómo puedo elegir las palabras adecuadas, cuando hay tantas, como granos de arena, cada una única? La marea sigue subiendo para llevármelas, fuera de mi alcance.

      ¿Qué tal si simplemente no intentas buscar, por si las moscas?

      Pero el mundo es tan vasto; podría haber algunos diamantes, escondidos en alguna playa, esperando a que alguien los encuentre.

      Empiezo a escribir…

      – Amelie Pugsley, Year 12

      FRENCH FLASH FICTION 2025: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y12-13)

      Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 12-13 categories of this year’s French Flash Fiction competition!

      A huge well done to all of our highly commended entrants!

      ****

      La bise

      La panique fleurit dans mon estomac. J’essayais désespérément de me souvenir de ce que Madame avait dit ; il fallait que je paraisse français. Était-ce la gauche ou la droite d’abord ? Deux, trois ou quatre ? Je frappai à la porte, chaque bruit sourd étant un glas qui exacerbait ma peur.
      « Bonjour ! Il était tout ensoleillé et souriant. J’ai respiré, soulagée, et je me suis penchée, tout irait bien enfin…
      Un silence vide. Un rire gênant. Il a tendu la main. Oh, mon Dieu. La France et ses salutations incompréhensibles. La bise n’est pas une blague.

      – Sofia McAllister, Year 12

      Le petit fifre

      L’oiseau regarde d’en haut, il s’envole au-dessus des troupes en marche. L’armée sur le terrain défile en cadence, chaque pas avec le battement d’un tambour. Le petit fifre joue en tête de la bande, l’esprit fixé sur ses doigts. Son rythme agile erre à travers la foule, soulevant la botte de chaque soldat un peu plus haut. Le petit fifre heurte une pierre, sa jambe se dérobe et son fifre échappe à son emprise – mais la mélodie du fifre sautille encore dans l’air. Elle sonne aux oreilles des soldats et danse vers le haut pour rejoindre l’oiseau en vol.

      – Dominica Kay-Shuttleworth, Year 12

      Dans les ruelles sinueuses de Montreval, une brume spectrale s’élevait, tissant des filaments d’ombre entre les pavés moussus. Léandre, un antiquaire aux mains tâchées d’encre, découvrit un grimoire scellé d’un sceau d’obsidienne. Intrigué, il brisa le cachet d’un geste fébrile.

       À peine eut-il murmuré les premières lignes que la pièce se métamorphosa : les murs suintèrent un encre abyssale, et une silhouette éthérée s’extirpa des pages, murmurant des secrets interdits. Trop tard. Le livre ne contenait pas un savoir ancien, mais une malédiction séculaire. Un cri déchira la nuit, et Montreval sombra dans l’oubli.

      – Eddie Henderson, Year 12

      Les derniers moments à la mort d’un cygne

      La harpe étincelante m’entoure, la mélodie du violoncelle tournoyant par-dessus ma peau comme de l’eau, alors que mes bras tourbillonnent en haut, en bas. Une arabesque. J’imagine que la musique soit la seule chose qui me soutient, qui permet à mon cœur de continuer. Je baisse la tête, et-

      ‘Excusez-moi Madame, il ne faut pas être ici.’

      Je lève les yeux. Je vois la salle de concert vacante, les chaises poussiéreuses. Toute-seule. Mes derniers souffles résonnent sous forme de la mélodie ; la mort de mon cygne.

      ‘Pardon’, je réponds, ‘j’ai dû me perdre.’

      – Eva Saunders, Year 12

      Je me souviens d’être assis devant le grand écran, me cachant de ma mère quand j’étais enfant. Et comment je me faufilais dans le cinéma avec les quelques francs que je pouvais rassembler chez nous, glissant devant le guichet comme une ombre. La lumière vacillait sur nos visages juvéniles tandis que la voix d’Arletty résonnait dans nos têtes, tissant des rêves d’un monde au-delà de la guerre. Dans ces salles obscures, nous oublions les rations, les couvre-feux, la peur. C’était notre rébellion. Un acte de défi contre le chaos de la guerre, un moment de magie volée dans un monde brisé.

      – Preona Mohan, Year 12

      L’Océan en Moi

      Les chirurgiens m’ont ouverte.
      Pas de cœur. Pas de poumons. Seulement un océan. Les vagues se brisaient contre mes côtes, un phare clignotait près de ma colonne vertébrale. Un navire voguait entre mes veines.
      « Elle n’est… pas humaine », murmura l’un d’eux.
      Je me suis redressée, les points de suture défaits. La marée montait, déversant de l’eau salée sur le sol.
      « Je vous l’avais dit », ai-je dit, d’une voix résonnant comme une tempête. « Je n’étais pas faite pour ce monde. »
      Puis le courant m’entraîna, au-delà des os, au-delà du souffle, jusqu’à ce que je me dissolve dans les vagues.
      Le navire a poursuivi sa route.

      – Gia Namoa, Year 12

      Jardins crépusculaires, jardins qui rêvent…

      jardins où l’espoir me grimpe à la gorge,

      ta pommette un sacrilège peint en

      lilas aqueux dans la lumière déclinante

      du jour mourant; jardins de chaleur

      essoufflé et tremblant.

      Les étoiles s’affaissent dans

      le ciel cobalt, elles détournent les yeux

      de ce moment qu’elles ont vu avant,

      ce moment où ta main pèse entre nous

      comme une chose morte, tes os étranges

      et spectrales dans les reflections pâles

      des platanes; ce moment où je pense

      que tu vas m’embrasser, 

      que tu vas dire les mots

      que tu ne diras jamais.

      – Luke Roberts, Year 13

      La Notre Dame

      Je vous tois, les meufs et les keums, ils me regardent tous. Ce matin, Paris a le cafard, ça se voit. Elle attend son keum qui lui a posé un lapin – quel dommage. Elle se creuse la tête, elle semble vénère: “Suis-j’ouf ou est-il chelou?” Quand on parle du loup, on ne voit la queue. Un mec apparait, il porte un bouquet. Elle est si heureuse qu’elle a presque tombé dans les pommes. J’en ai vu des cœurs d’artichaut et ces événements font toujours chaud aux pierres.

      – Amelia Richardson, Year 12

      Je la cherche dans les souvenirs, dans les vieux albums qui se cachent, capturés par la poussière.
      Je la vois dans les gens que je rencontre, et quand je vois la femme devant moi, je me souviens de l’infirmière distante qui tenait ma petite main fragile dans la sienne et qui m’emmenait chez nous.
      Elle était une femme forte avec un cœur faible et en difficulté, mais elle a aidé des centaines de nécessiteux, juste pour que, pendant la dernière scène de sa vie bleue, ils disent qu’ils ne pouvaient pas l’aider.
      Son cœur empoisonné, son corps fatigué, ses cheveux dorés qui tombent—tout disparu.
      Et pourtant, je la cherche.

      – Andreea-Denisa Taranu, Year 12

      Jouant ses gammes

      Initialement, ses gammes sont ternes, plates; ses doigts, raides et rigides. Bien qu’elle lutte pour les contrôler, ils accomplissent leurs mutineries mesquines. Les notes ricochent sur les murs. Le métronome marche sans cesse. Après mille et un tics et encore plus d’erreurs, elle commence à se perdre dans la monotonie apaisante de frapper les touches encore et encore.

      Do majeur, un collier éclatant de perles, comme le sourire qu’elle montre le monde. Fa♯ mineur, legato, tombant délicatement comme les larmes qu’elle ne versera pas. En les jouant, elle ressent un plaisir simple. Une gamme, au moins, est facile à fixer.

      – Annabelle Lavin, Year 12

      SPANISH FLASH FICTION 2025: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y10-11)

      Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 10-11 category of this year’s Spanish Flash Fiction competition!

      A huge well done to all of our highly commended entrants!

      *****

      No sabía cómo empezar esta historia ¡así que pregunté a todos mis conocidos! ¿Qué dirías si tuvieras cien palabras para impresionar a una persona? Mi hermano dijo que comentaría lo talentosa y guapa que es la persona. ¡Se nota que le apasionan las chicas! Mi hermana pequeña decidió convencerlos de que le dieran dulces. Finalmente pregunté a mis padres y me dieron un sermón sobre cómo impresionar a tu jefe y tener éxito. No era exactamente lo que quería decir, pero me dio una gran idea. He decidido escribir sobre cómo las diversas perspectivas de las ersonas pueden ser.

      – Cecilia Linden, Year 11

      Bebo mi café, dulce con dos azúcares, y miro el mundo como hago todos los días. Algunos abuelos viajo dan un paseo, con una solo rosa roja en la mano. El señor y la señora Pérez, mis vecinos cuando yo era pequeño. Hace calor aquí, pero la lluvia no está lejos, lavando los colores hasta que nos convertimos en el caos del cielo. Salgo del parque y detengo este mundo, detengo este simiente, detengo mi sueño. El mundo que veo es falso y equivocado. Empieza a llover ahora, verdadero y azul.

      – Anonymous, Year 10

      El Latido del Bosque
      El árbol no era solo madera; era un corazón que latía en silencio, conectado con el ritmo del bosque. Sus raíces, como venas, abrazaban la tierra, y sus hojas, frágiles como alas de mariposa, susurraban canciones al sol. Cuando llegó la tormenta, inclinó sus ramas como una golondrina en la brisa, dejándola pasar. Al amanecer, volvió a erguirse, demostrando que la verdadera fuerza está en saber ceder y seguir creciendo.

      – Anonymous, Year 10

      Las palabras nunca desaparecen. Se esconden en los rincones oscuros de una habitación, entre las grietas profundas de una pared, esperando el momento perfecto salir y atormentarte. Permanecen ocultas en el polvo y el silencio como susurros olvidados. A veces, en la quietud de la noche, parecen volver arrastrándose entre las sombras, vibrando en el aire como un eco lejano, un recuerdo que nunca se fue. No importa cuánto tiempo pase, las palabras siempre encuentran una manera de quedarse acechando en la oscuridad.

      – Tulaxsaa Sutharsan, Year 10

      El desastre de la nochevieja  

      Faltan cinco minutes para el 2000, el año que todos tememos. El caos está destinado a estallar, quien sabe si sobreviviremos a este horror o moriremos, abandonados en 1999. Normalmente la gente estaría contando los segundos, tan ansiosa por que comience el nuevo año. Ahora, todos mis amigos me miran, algo aterrorizados, inseguros de si tenemos un futuro. La cuenta atrás está por comenzar, nadie emite ningún sonido. 10… ya se está adaptando. 6… tal vez el mundo realmente se esté acabando. Supongo que esto es un adiós.

      3, 2… 

      1.

      – Ilana Bartlette, Year 11

      La sonata de mi vida

      Todos somos instrumentos del destino. Podemos negarlo, rechazarlo,  rebelarse contra eso, pero la verdad es que no podemos escapar de eso. Mi verdad es que no quiero escapar. Este es mi pedido: Te pido que me toques como si fuera un piano. Por favor. Sintoniza mis teclas, déjame cantar y levantarme con las melodías de la vida, dejar que el bajo pesado continuar haciendo me sensata. Dejar que los errores mueran con el sonido, dejar que la belleza quedarse. Tócame, así tengo un propósito. Tócame como fui, como soy y como seré. Toca la sonata de mi vida.

      – Kashvi Maharshi, Year 10

      Una brisa escalofriante me escaló la espalda al entrar en el Museo del Prado. Bañado en una luz etérea, la pintura de Velázquez me miró. A lo largo de la pintura una súplica silenciosa por la liberación se había reflejado y las sombras de las niñas se deslizaban como un eco del tiempo. Las niñas me convocaron y su deseo de escapar se había
      manifestado. Mi alma temblaba ante susurros espectrales y dentro de mí se despertaba un temor ancestral e inefable. Sus años de confinamiento estaban chupando cualquier animación de sus rostros ; era hora de que recuperaran su historia.

      – Isabel Marchi-Abatti, Year 11

      Una carta de resignación:

      31 de marzo de 2025

      A quien pueda interesar,

      No conozco a tu mejor amiga, ni a tu perro. No tengo más consejo; no puedo aceptar más preguntas. No más, ¿debería hacer esto? ¿Debería hacer eso? ¿Soy egoísta? ¿Soy en el derecho? ¡Problema esto, problema eso! Siempre es pedir, pedir, pedir, así que doy, doy, doy, ¡y luego nunca me respondéis!

      ¿Dónde están mis agradecimientos?

      Por lo tanto, estoy escribiendo para informarles no voy a aceptar más de tus problemas. Podéis resolver tu propio.

      Firmado,

      Tía Agonía

      – Jasmine Dix, Year 10

      Una de cada mil. Supongo que ésa soy yo. A pesar de mis depredadores, a pesar de mi tamaño, a pesar de las olas aterradoras, aun así, llegué al mar. Solo una tortuga de cada mil lo hace. Sin embargo, lo que me esperaba no era solo la naturaleza, sino también objetos antinaturales. Brillando al sol, diría que son bastante hermosos, bastante tentadores. Tengo ganas de ir más cerca, pero… ¡espera! ¡Ayúdenme! No puedo nadar lejos, estoy atrapado. ¿Alguien podría liberarme de este plástico torcido? Repentinamente, una mano me libera, devolviéndome mi libertad. Pero no todas las tortugas pueden escapar.

      – Madeline Sandford, Year 10

      LAS SOMBRAS

      Las sombras cuentan historias. Susurros del futuro, ecos del pasado. Pero todo lo que podemos ver son las formas que proyectan como los secretos que escaparon del apretón del tiempo. A pesar de sus secretos arcanos, las sombras quedan evidentemente comunes en la vida de la gente siempre presentes, ya no descuidadas. Las sombras cuentan historias, historias de guerras – batallas por la dominación, batallas solo para sobrevivir. Así que, la próxima vez que mires tu sombra, no subestimes su lealtad silenciosa, sino sus misterios infinitos, siempre contigo, expresando las historias del pasado, presente y futuro.

      – Lalith Surapaneni, Year 10

      FRENCH FLASH FICTION 2025: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y10-11)

      Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 10-11 category of this year’s French Flash Fiction competition!

      A huge well done to all of our highly commended entrants!

      *****

      Le Bateau en Papier

      Il plie le papier, pressant chaque pli du bout des doigts. Un petit bateau. Léger comme l’air. Au bord de la rivière, il le lâche. Le regardant danser sur l’eau. Glisser. Tourner. Libre.

      Mais les nuages ​​s’amoncelent et la première goutte de pluie tombe. Puis une autre. Le bateau vacille. Lentement, il s’adoucit, puis se dissout dans la rivière et disparaît.

      Le garçon reste immobile. Il ne pleure pas. Il n’est pas parti, il est devenu autre chose. Il ne flotte plus, il coule.

      La rivière continue d’avancer, et lui aussi.

      – Maryam Zulqarnain, Year 10

      Le premier rendez-vous

      J’entends les cris. Les montagnes russes semblent trembler…

      Mon ventre danse. Ma magnifique copine me parle, mais je n’entends rien. Je lui avais dit que je n’avais peur de rien mais, maintenant que nous sommes ici, je pense que notre premier rendez-vous aurait dû être au cinéma. 

      Enfin, notre tour arrive. J’entre dans le train. Mon cœur s’emballe. Le forain m’attache tandis que ma prétendante rigole. Le wagon cahote (est-ce normal ?) et la lente montée commence. Après une longue pause au sommet, le train s’élance à grande vitesse.

      Mon estomac se serre et ma bouche s’ouvre… 

      – Will Eyre, Year 11

      Tourner…

      Je me suis retourné et je l’ai vue pour la première fois: Elle m’a fait tourner la tête et mon cœur n’a fait qu’un bond. Je me suis tourné les pouces un moment sauf qu’ elle m’a tourné le dos. Alors, j’ai tourné autour du pot et j’ai même tourné en rond. Rien à faire. Elle me faisait vraiment tourner en bourrique. Alors, j’ai tourné ma langue sept fois dans ma bouche mais comme ça tournait au vinaigre- avant que la situation ne tourne à la catastrophe- j’ai tourné la page. En bref, ça a tourné au fiasco!

      – Todd Graham, Year 10

      La couronne flétrie
      J’étais autrefois une couronne.
      Non pas d’or, mais de laurier, placé sur la tête des vainqueurs.
      Les hommes ont saigné pour moi, couru pour moi, tué pour moi.
      J’étais la preuve de la grandeur, le poids des dieux reposant sur des fronts mortels.
      Mais le temps est impitoyable.
      Maintenant, je suis fragile, je m’écroule dans la poussière d’arènes oubliées.
      Mes feuilles, autrefois embrassées par la gloire, ne sont plus que des murmures secs dans le vent.
      Pourtant, quand les pieds battent la terre, quand les cœurs s’emballent d’ambition, je m’agite.
      Car la victoire ne meurt jamais. Et moi non plus

      – Zara Amjad, Year 10

      Les étoiles ne meurent jamais

      Grand-mère disait que les étoiles étaient des âmes qui veillent sur nous.

      « Regarde, mon enfant, elles brillent toujours, même quand on ne les voit pas.»

      Ce soir, le ciel est vide. L’obscurité pèse sur moi. Grand-mère n’est plus là.

      Je ferme les yeux.

      Sa voix danse dans le vent. Son rire vibre dans les feuilles. Son parfum flotte dans l’air.

      J’ouvre les yeux.

      Une étoile scintille, solitaire, éclatante.

      Je souris.

      Les étoiles ne meurent jamais.

      – Faith Obum-Uchendu, Year 11

      Il était une fois

      où les filles vêtues de rouge fuyaient les loups affamés de torture et d’exploitation

      où Hansel et Gretel cherchaient désespérément des miettes de pain mais ne trouvèrent que la faim.

      où la malédiction de la Belle au bois dormant devait être tranchée par un couteau.

      où la Belle au bois dormant s’est endormie délibérément

      où la beauté est tombée amoureuse d’une bête abusive

      où HumptyDumpty est tombé comme une bombe pour que personne ne puisse reconstruire ce qui était autrefois si fort

      où Cendrillon attend sa marraine la fée

      Voici notre fin heureuse pour aujourd’hui.

      – Elizabella Macleay-Wood, Year 10

      Le festin du temps

      Le temps est une table infinie, ornée d’heures d’argent, de jours de porcelaine et d’années de verre. Les jeunes se gorgent sans retenue. Ils arrivent affamés, dévorant les instants sans les goûter, avalant la jeunesse comme un vin, sans jamais craindre l’assiette vide.

      Les vieux, par contre, mangent plus lentement, plus conscients de la cruelle limite du temps. Ils savourent chaque bouchée.

      Finalement, nos appétits cesseront, nos mains s’immobiliseront, nos assiettes deviendront vides. Mais la table reste, attendant ses prochains convives, qui dîneront comme si le repas ne finirait jamais.

      Comme si le festin du temps pardonnerait leur faim égoïste.

      – Florence Datta, Year 11

      Le passage de temps

      Depuis plus d’un siècle, la Tour Eiffel regardait le monde filer. Des amoureux gravaient leurs noms sur les bancs, puis disparaissaient avec le vent. Des enfants riaient sous son cadre de fer, puis grandissaient et ne revenaient jamais. La Tour tendait ses bras d’acier pour retenir un instant, mais le temps était un fleuve—inévitable, indifférent. Les saisons valsaient autour d’elle, les ombres s’allongeaient et rétrécissaient, mais rien ne durait. Elle aurait voulu murmurer, Ralentissez… restez un peu. Mais le temps n’écoutait jamais. Alors, la Tour restait, témoin silencieux des vies éphémères, tandis que le monde avançait.

      – Izzy Anderson, Year 10

      Dans un petit village, un chat venait chaque soir au coucher du solil et s’asseyait près l’une église. Les gens disaient quil gardait un trésor. Un jour un enfant a suivi le chat, Le chat est entré dans l’église et disparu. Le lendemain. on a trouvé l’enfant devant l’église, avec une petite pièce d’or dans sa main. Personne ne savait d’où elle venait , et le chat ne revient jamais. Maintenant adue, l’enfant va encore à l’église et laisse des pièces, espérant pour la revoir du chat.

      – Aayushi Dhelaria, Year 11

      Le vieil homme soupire sous son propre poids. Arthur s’assoit, comme hier, comme toujours, regardant le monde avancer sans elle. Le vent porte des échos de son rire, effleurant son visage d’un souffle parfumé de lavande. Ses mains tremblent, cherchant l’ombre d’une étreinte disparue. ” Bientôt, mon amour…” murmure-t-il.

      Le jour s’éteint. Les réverbères vacillent. Il ferme les yeux, juste un instant. Puis, une caresse, une main sur la sienne. Douce, familière. Son cœur s’emballe. Il ouvre les yeux… mais le banc est vide. Seul le vent danse, seul le silence répond. Seul reste l’écho d’un amour éternel.

      – Antoinette Aluge, Year 10

      SPANISH FLASH FICTION 2025: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y7-9)

      Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 7-9 categories of this year’s Spanish Flash Fiction competition!

      A huge well done to all of our highly commended entrants!

      Mariposa

      Soy una mariposa en Estepona, la ciudad jardín de la Costa del Sol

      Me despierto cuando veo el sol sobre del mar, y volar por la ciudad, buscando para las flores que huele los más dulces. Mientras la gente se despierta, ellos van a las cafés para desayunar, donde puedo escuchar las máquinas de café gritando, y conversaciones ruidosas. La Plaza de las Flores es mi lugar favorito. El huele de las flores es fuerte. Al mediodía, la gente cocina la almuerza, haciendo el aire olor a ajo y aceite de oliva. Tengo solo algunos días para disfrutar Estepona y estas flores antes mi tiempo es encima

      – Qaya Anand, Year 7

      Mi turno…: Una historia de San Fermín

      Finalmente, llegó mi turno. Mi momento de brillar. El estallido del chupinazo marcó el comienzo del “espectáculo”. Para mí, era el inicio de la venganza contra esa horrible especie. Mi corazón latía furiosamente; la respiración, fuego en mis pulmones. Ellos reían, envueltos en sus odiosas ropas rojas, desafiándome. Llegó la hora. Corrí. Pezuñas golpeando el suelo, la multitud desdibujada a mi alrededor. Caí… me levanté. Más rápido. Más cerca. El olor a sudor y miedo impregnaba el aire. Un grito. Un impacto. Y entonces… sangre. Su sangre. Mi sonrisa dibujada en mis cuernos marcaba mi victoria. Adiós, asquerosos humanos.

      – Benjamin Brown, Year 9

      Amor Mortal

      Laura encontró una carta en su casillero: “Te esperaré
      en el jardín a medianoche. Confía en mí.”
      Era de
      Andrés, su novio.

      Cuando llegó, la luna iluminaba una rosa en el suelo.
      De repente, un grito sonó. Laura corrió y vio a Andrés
      en el suelo. No se movía.

      Temblando, encontró una nota en su bolsillo: “El amor
      duele, ¿verdad?”


      Las luces parpadearon. Escuchó pasos. ¿Había
      alguien allí?


      Intentó correr, pero una mano la agarró. Se giró y vio
      unos ojos oscuros.

      Sintió un dolor en el pecho. Cayó al suelo.

      – Maria Temowo, Year 7

      Me hago mayor día a día. Pero sigo siendo fuerte, mi edad no me define. Les di espacio a todos. Sin embargo, me llamaron, solo una casa. Pero no soy sólo una casa. Seguramente no. el lugar donde las familias se reunían, comían, hablaban, reían, jugaban y disfrutaban de la vida, ese soy yo. Fui fuerte contra la lluvia, la nieve, el calor y todo. pero eso fue antes. Ahora, grietas y agujeros cubren mi cuerpo como venas. Mi belleza se ha desvanecido y todos me han olvidado. pero espero pacientemente a la familia perfecta. Uno que no me olvidaría.

      – Sai Sudharshana Sathish Kumar, Year 8

      El Silencio del Arte                       

      Dicen que nada en la vida es permanente y que vivir para siempre sería más un castigo que un regalo.

      Veo la vida pasar, porque la gente muere y las vidas terminan. Algunos dicen que eso significaría que no soy humana. No tengo sentimientos, ni ojos, ni oídos, ni corazón.

      ¿Acaso los humanos desean realmente ser vistos de verdad?

      ¿Soy realmente tan hermosa como dicen?

      El artista que me creó siguió adelante. Quizás esté muerto, o quizás esté vivo, pintando otras pinturas. Sea como sea, me dejó en paz. Igual para siempre. Para siempre sola.

      – Ella Gabso, Year 8

      Me tratan como a un rey

      Soy una corona, no solo una corona, sino una corona de oro y platino. La gente me trata como a un rey, aunque no soy el rey,solo una corona.  Un dia siento que me dejaran caer, pero eso no puede pasar porque me tratan como a un rey. No tengo que trabajar, todo lo que hago es sentarme en la cabeza de la gente. Soy una corona de oro y platino que es tratada como un rey. Adidas amigos.

      – Momore Sina Atanda, Year 8

      Fuegos pirotécnicos: 

      Una brisa fría cepilla contra de tu cara, mientras un chocolate caliente reconfortante gotea en tu garganta. El parloteo agobia tus orejas, cuando, repentinamente, cada persona es silenciosa con un silbido y…  “BANG!” El mundo se mueve en cámara lenta como cada idea flota en el universo encima. Cada resplandecer baila el vals alrededor de la luz de la luna acogida, estrellando, cruza tus ojos como estrellas fugaces, explotando en mil millones de partículas, muestra cada senda a libertad. Una vista impresionante, ondeada por cada neurona en tu cuerpo. Como los destellos descienden lentamente a la tierra.          

      – Kimora Newby, Year 9

      La Victoria

      Mi nombre revolotea en el viento, elevándose hacia oídos ansiosos, resonando a través de las mentes vaciadas de los soldados-ensangrentadas y rotas, con la psique fracturada.
      Estoy presente en cada abrazo, pero también en cada niño sollozando. Mi nombre se burla de aquellos que han perdido tanto, congelados en la incomprensión. Me quedo, envenenado, en las mentes de los que regresan, marcados para siempre por los ecos de las batallas y los disparos que se repiten sin cesar en sus pensamientos. Siempre estoy lleno de pérdidas, lisiado por el dolor y, sin embargo, celebrado. Soy la victoria, eternamente vacía.

      – Chloe Crowther, Year 9

      Una Misión

      Soy en una misión.  Mirando abajo en los caras felices y sonrientes abajo a mí, me pregunto como alguien podría ser ajeno a la enormidad de que es sobre a sucider.  La mer brilla como diamantes como yo vuelo más bajo silenciomente corte a través del aire, camoflado a los nubes blancos y hinchadas arriba.  Entonces, veo el objectivo.  Un niño joven.  No soy disconcertado por su expression aparamente inocente como floto algunos metres apagado el suelo.  Inclirnarso el hombre del niño y su cara gira en horror como cogo su bocadillo.  Soy una gaviota.  Misión logrado.

      – Jasparan Leeson-Kings, Year 7

      la melodía de la vida

      La vida es la composición de una melodía: el crescendo del cambio que esculpe la historia a través de los himnos de un santo; la sinfonía de las olas que rozan la orilla; cartas de amor que se entrelazan en el aire en la tonalidad de Do. Es la aceleración del tiempo al compás de una guitarra baja y el suave silencio que el sueño trae al tambor de tu corazón. Así que deja que tu melodía perdure como el resplandor dorado de la luz del sol, y que solo tu último aliento rompa el ritmo.

      – Zaynah Arshad, Year 9

      FRENCH FLASH FICTION 2025: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y7-9)

      Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the highly commended entries for the Year 7-9 category of this year’s French Flash Fiction competition!

      A huge well done to all of our highly commended entrants!

      ****

      Mon grand-père n’a jamais été un homme patient. Correspondant de guerre, il a passé sa vie dans les régions les plus dangereuses du monde, armé d’un stylo et d’un bloc-notes. Il aimait les mots et m’a appris leur pouvoir. À 67 ans, on lui a diagnostiqué un cancer de l’œsophage, d’un cancer du poumon en phase terminale. Alors que les traitements faisaient leurs ravages, il semblait habiter un corps dont la peau n’était plus à sa taille tandis que ses yeux noirs et flamboyants s’assombrissaient sous l’épuisement. Tout au long de cette épreuve, c’était l’écriture qui nourrissait son corps exténué. Son message à tous était de continuer à écrire.

      – Tabitha Bridgeman, Year 9

      Le Désir Brûlant de Pouvoir

      Les flammes dansent désespérément: implorant la liberté. Tentatives de persuader que s’ils étaient libérés de leurs contraintes, les vrilles fumantes jeteront des étincelles avec une intensité inimaginable, prêtes à servir et à obéir. Les mortels aiment bien se chauffer le dos. Les chefs les exploitent pour que la quintessence du carnage fonctionne pour eux. Que pourrait on faire avec un tel pouvoir? Transformation, réformation, une métamorphose. La capacité de créer un nouveau royaume, un empire, celui que même le Diable serait fier d’appeler le sien. Hélas, je ne suis qu’un simple enfant, regardant pensivement dans les profondeurs du feu.

      – Sarwin Shangar, Year 9

      Des éclats de métal volent dans l’air, les cris des passagers ricochent dans la cabine pressurisée. La roue tourne inutilement là où elle est montée sur le tableau de commande, les lumières aveuglant mes yeux. Chaque flash est un rappel rythmé de notre descente. Rapidement. Je maudissais tous les pilotes qui m’avaient formé, pour ne pas m’avoir mieux préparé à un accident. Alors que nous nous rapprochons dangereusement de la Tour Eiffel, je me mets à réfléchir aux règles de sécurité pour essayer de nous sauver. Mais ce ne sera pas suffisant. Je l’admire avant que tout… ne devienne… noir.

      – Ellie Malloch, Year 9

      Le chêne

      Le printemps. Les feuilles sortent des bourgeons verts. L’arbre se reveille après un sommeil long.

      L’été. Le soleil sourit avec amore au le chêne. Les enfants rirent et jouent sous la canopée ombragée.

      L’automne. Les feuilles sont peintes on or. Ils tombent par terre. Les glands sont disperses par une terre brune. Un écureuil sautes sur les branches, pépiement joyeusement.

      L’hiver. Le soir, un hibou s’assoit sur le creux de l’arbre. Le chêne bras nus se balance sur le vent calme. Le clair de lune est plus blanc que le lait. Le chêne se prépare pour l’année prochaine.

      – Jemima James, Year 9

      Le vieux piano

      Le vieux piano de la maison abandonnée portait encore sa mélodie. Clara en chassa la poussière, hésitante, tandis que la lumière dorée filtrait à travers les fenêtres brisées.

      Elle appuya sur une touche. Puis une autre. Une mélodie s’éleva—douce, mélancolique, familière. La chanson de son père.

      Les larmes lui montèrent aux yeux. Il la jouait autrefois, avant que la maladie ne l’emporte. Elle ne se souvenait presque plus de sa voix, mais la musique était restée.

      Alors que la dernière note s’épanouissait, une brise murmura :

      “Magnifique, ma chérie.”

      Clara sourit. Elle n’était jamais seule.

      – Prem Patel, Year 9

      Les arbres s’effondrent. Ma maison, mon refuge, se brise. Les géants où je jouais sont réduits à néant. L’air sent la mort et la destruction. Je serre une branche, ma dernière connexion avec la canopée.

      Les humains reviennent, leurs machines grondant plus violemment. Je fuis, mais il n’y a nulle part où aller. Le sol est stérile. Ma famille a disparu. La forêt est silencieuse. Je suis seul, perdu dans une terre qui ne m’appartient plus.                               

      – Dhilan Thanki, Year 9

      Au revoir, Papi:

      La tristesse m’envahit, la douleur me déchire le cœur et mon âme fond
      comme une bougie éteinte par un vent violent. Dans les rues de mon cœur, ce vent engloutit tout pour laisser place au désespoir. Il crée un vide. Un vide dépourvu de joie et d’amour . Un vide encombré de pensées obscures, ressemblant à une nuit sans étoiles. Dans ce vide affreux, mon âme se perd, engloutie par la mélancolie. Pourtant, une lueur essaye péniblement d’éclairer ce trou. C’est Espoir. Une autre lumière s’allume alors. Souvenirs. Unies, elles repoussent la tristesse. Ensemble, elles disent au revoir.

      – Laonie Caron, Year 9

      À Petit Pas

      Il était une fois un escargot nommé Léo qui voulait devenir chef cuisinier. Un jour, il a trouvé une recette pour un plat rapide. Léo a dit, “Parfait, je vais fini en un rien de temps !” Mais un voisin, une fourmi, a répondu, “Toi ? Rapide ? Quel escargot est rapide ?” “Eh bien, je vais à mon propre rythme, mais je ne suis jamais en retard dans ma coquille !” Leo a dit. Finalement, Léo a ouvert son restaurant appelé “À Petit Pas” et est devenu célèbre pour ses repas… lents mais délicieux !

      – Silvia Herratt, Year 9

      Paix.

      Il était une fois un monde en parfaite harmonie, où quatre nations
      prospéraient sous la bénédiction de leur monarque céleste : les tribus du feu, le royaume de l’eau, les temples de l’air et l’empire de la terre. Grâce à leurs pouvoirs uniques, ils ont créé des innovations technologiques inimaginables. Pendant des siècles, la paix a régné… jusqu’à l’arrivée du Maître des Ombres. Son assaut brutal plongea le monde dans le chaos, brisant des civilisations entières. Mais même au milieu de la destruction, un souvenir demeure, une phrase qui résonne à travers les âges : le véritable pouvoir réside dans la coexistence.

      – Eva Graciova, Year 8

      SPANISH FLASH FICTION 2025: THE RUNNERS UP

      We are delighted to publish the runner up entries for this year’s Spanish Flash Fiction competition. We’ll be publishing the highly commended entries for both French and Spanish in each age category over the coming weeks.

      Years 7-9 runner up

      Pesadillas

      Infecto las mentes. Si hago que quien sufre sienta más de lo que se cree posible, me hundiré demasiado para arrepentirme. Dale mala fama a un perro y cuélgalo. Pero a veces me pregunto si podría hacer sonreír a alguien. Ver a un niño vulnerable trepar felizmente a su cama, odio ser yo quien la rompa. Me dicen que es por un bien mayor, pero sus rostros se contradicen y la culpa corroe mis entrañas. Espero poder hacerlo, convertirme por fin en un sueño. El dolor no debería esparcirse en la oscuridad de la noche.

      – Willa Stevenson, Year 8

      Years 10-11 runners up

      Tictac en la pared de un aula

      No soy solo unas manos; soy un recordatorio que trae diferentes visiones en las cabezas de diferentes personas cada vez que posan sus ojos en mí. A veces sienten alegría, babeando como al imaginar el delicioso pastel que disfrutarán más tarde, o quizás alivio, imaginando a sí mismos caminando, sonriendo fuera de la escuela, o incluso estresados, teniendo menos tiempo hasta su detención, imaginando a sí mismos sentados frente al aterrador director. Con cada tic y cada tac miro pacientemente alrededor del aula, esperando encontrar a alguien reconociendo mi presencia. A veces me pregunto, ¿Dónde más me necesita la gente?

      – Jaami Sheikh, Year 11

      El Taxista

      Me recoge a las nueve. Le digo que voy a una entrevista
      de trabajo. “Interesante”, dice él. “Conozco ese camino.
      Los sueños viven y mueren allí.” Río y le digo que
      importante es el trabajo. Él dice: “¿Es este el camino
      que has elegido, o es algo que ellos han decidido por ti?
      ¿Tienes el control de tú propia vida, o ellos controlan tú
      destino? Solo ellos deciden tú vida en este mundo. No
      les importa si vives o mueres: habrá alguien que
      ocupará tú lugar. En sus ojos, no importas nada: eres un
      eslabón de sus cadenas.”

      – Jaya Sharma Patel, Year 11

      Year 12-13 runners up

      El Rugir de la Noche

      Vivo en las sombras, rebuscando sobras. El hambre es mi compañera constante. Soy invisible para todos, menos para uno. Cada día, él deja comida: pan, carne, fruta. La devoro con avidez. Cada vez, el plato está más cerca de la casa. Imagino un anciano, demasiado débil para caminar mucho, demasiado amable para detenerse.

      Esta noche, el plato está en el porche.

      Me acerco, con el estómago rugiendo. La puerta se abre de golpe—él sale furioso, escopeta en mano.

      Un estruendo destroza la noche.

      Y otra vez.

      Duele.

      “Uno menos.” Me levanta con sus manos callosas. “Alimañas.”

      – Lydia Furniss, Year 12

      En un mundo repleto de dudas, el botón de la parada de autobús era como un faro radiante en medio de la bruma. Cada vez que alguien se acercaba, el botón brillaba con la promesa de aventuras por venir, esperando ansiosamente ser presionado. Era un pequeño héroe silencioso, recordando a todos que a veces, un simple acto de valentía puede abrir las puertas a nuevas experiencias. Cuando alguien lo apretaba, el sonido del autobús resonaba como una melodía cautivadora, invitando a los soñadores a dejar atrás sus temores. Así, el botón se transformó en un símbolo de esperanza.

      – Ohemaa Bruce, Year 12

      ¡Felicidades a todos!