Tag Archives: French cinema

A Year Abroad in Paris: A time of study, theatre, and film

On the blog this week, former student and student ambassador, Elise, reflects on her year abroad. Despite logistical challenges, Elise managed to tailor her year to align with both her academic goals and professional aspirations.

My year abroad was over 2021-2022 and, as I think pretty much every languages student will tell you, ended up being wonderfully not to plan! Thankfully, having an EU passport meant I avoided the visa and administration challenges that many others experienced. Covid was the first spanner in the works. The pandemic meant that many organisations in France were not actively hiring, and consequently university partnership places were wildly oversubscribed. When someone dropped out of the Erasmus programme over summer 2021, I managed to secure their spot for the 2022 summer semester at the Sorbonne.

The summer semester goes from January to May. The teaching experience was very different to my first two years at Oxford. Classes came in two forms: CMs (cours magistral) which are large-scale lectures in amphitheatres; and TDs (travail dirigé) which are seminar-like classes often with about 30 students – bigger than typical Oxford class sizes which makes for a different participation dynamic. The CMs typically lasted 1hr-1h15 but the TDs were often 2hrs with a 5-minute break. From a concentration perspective, 2hr TDs took a little getting used to! Classes were also located all over Paris – definite metro distances, rather than Oxford’s walking distances. The Sorbonne has 29 different campuses over the city and I moved between two: the original site in the 5ieme arrondissement which is informally called ‘La Sorbonne Mère’, and the ‘Campus Clignancourt’ which is the 18ieme arrondissement, the final stop on metro line 4.

Subject choices determine the campus you are taught at. As a French and Philosophy student looking to work in theatre and film after graduation, my priorities were picking anything which would sustain my Oxford studies, particularly for philosophy, and allow me to expand my knowledge of French theatre and cinema. I kept up my language work by choosing translation classes (English to French and French to English) and then fought for places on the oversubscribed Philosophy courses: ‘Histoire de la Philosophie Antique’ and ‘Textes Philosophiques en Anglais: Hume’. My favourite classes by far were ‘Initiation à l’histoire et à l’analyse de l’image’ in which we traced the history of cinema through a series of film case studies from the 1820s to 2008; and ‘Littérature et cinéma’, a class dedicated to the work of Eric Rohmer and the relationship between his films and literature.

The Erasmus community often bonded quickly in classes, but it was trickier to meet French students. I met the French friends I am still in contact with two years later through the extra-curricular opportunities. I jumped at the chance to get involved in student theatre. Extracurriculars are run more centrally at the Sorbonne than at Oxford. Student theatre is run by the university itself and they invite external practitioners to work with students and direct pieces over the term. I workshopped and performed two French-language devised productions.

The first, ‘Mère(s)’, explored motherhood and the figure of the mother, sewing together pieces in French, Spanish, Arabic and English. I was introduced to the work of Pierre Notte and Guillaume Gallienne and given the chance to perform extracts in French from their respective works ‘Moi aussi je suis Catherine Deneuve’ and ‘Les garçons et Guillaume, à table!’. The devising process also involved me translating moments from Andrew Bovell’s Things I Know To Be True into French as well as constructing a version of Act 3 Scene 4 of Shakespeare’s Hamlet in which I, as Gertrude, performed the original English text in conversation with a French-speaking Hamlet, whose lines were taken from a French translation of the play.

The second project, ‘Bienvenue chez nous!’, was a forum theatre improvisation-based show of conversations about ecology in different household settings. This piece was particularly terrifying to build as we were improvising on stage in French. It forced me to be quick on my feet, listen carefully to what was said by others and be brave in my responses before my peers and the later audience. By being willing to risk making vocab and grammar mistakes, I inevitably expanded my vocabulary and strengthened my confidence in my spoken fluency. With trust and risk taking at the core of an improvisation project, we also grew close as a cast. I am still friends with the girls I worked with and we have continued to reunite in London or in Paris over the subsequent two years.

The other way I made wonderful French friends, especially ones with shared interests, was through culture trips offered by the Sorbonne. Through an online portal, they organise free visits to theatre and dance shows, music concerts and museum exhibitions. A group of us started booking onto the same events and regularly going together. You often had an afternoon workshop about the event, and then the visit itself. It was a great way to see shows that I would not have realised were on in the city, might not have thought to book myself or would not have been able to afford. My favourite was Boxe Boxe Brasil a dance piece by Mourad Merzouki’s company käfig in which Brazilian dancers performed a blend of hip-hop and boxing to the classical accompaniment of the Debussy Quartet, on at the Cité de la Musique.

After the Sorbonne term ended in May, I turned my attention to professional development opportunities. I had long wanted to train at L’École Internationale de Théâtre Jacques Lecoq, a drama school specialising in physical theatre and mime. I was accepted onto their ‘Le Masque Neutre’ course, over which we learnt and played with the ‘journey of the masked man’. Through mask and mime, we experimented with how our bodies interact with various different natural environments: sea, forest, rocky mountains, stepping stones over a river, grassy fields and desert sand. This was an incredible experience both professionally and personally, consolidating for me the importance of awareness of breath, active presence and specificity of movement when performing.

I also enrolled on a screen acting course at the Cours Florent, another French drama school. This was a brilliant learning opportunity, and fascinating to compare with my experience at Lecoq: there was an important overlap in the foundational need for active presence and grounded emotion for both mediums. These two experiences gave me first-hand exposure to drama training in France and allowed me to network within the theatre community in Europe. I am immensely grateful for the generous financial support of St Hilda’s College and the Liz Daplyn Travel Bursary as well as the Cameron Mackintosh Drama Fund through the University Drama Officer, which helped me afford both courses. Like the Sorbonne student theatre, the training was not only beneficial for my professional development in the performing arts, but also hugely advantageous for my French language abilities. Speaking and acting fully in the French language, enabled me to broaden my vocabulary and hone my fluency ahead of my return to Oxford. All that remained was a wonderful final summer month fully dedicated to touristing around the city. July was a final adventure of ticking things off my Paris bucket list in the sun and seeing as much French theatre and film as possible, before coming back for fourth year and finals.

Merci, Elise!

Silence, moteur, action! How watching films can enhance your French language learning

Ramani Chandramohan is studying for an MSt in Modern Languages at St Anne’s College, and is a long-standing cinephile. In this post she shares some of her favourite French films from her language-learning journey so far.  

It’s a Sunday evening. You’re chilling in bed watching Netflix. And yet you’re also improving your French at the same time. How is this possible?! 

Watching films via any streaming platform or with good old fashioned DVDs is a great way of immersing yourself in the language you are studying beyond grammar textbooks. Films showcase vocabulary, regional accents, culture, history and politics in ways that books alone cannot. Whilst it may be frustrating to not be able to understand what is happening initially or to rely on subtitles, you can eventually work your way up to changing the subtitles to your target language or maybe even turning them off altogether! 

Here are some French films to get you started, although I have avoided some of the most well-known titles such as Les Intouchables, La Haine and Amélie

Classics

These films are part of what is known as the Nouvelle Vague of the 1950s and 60s, a movement characterised by an emphasis on the artistic and the personal and elements such as improvised dialogue, jump cuts, location shooting and handheld cameras. 

Jean Cocteau 

  • Orphée (1950) – this film, along with Le Sang du Poète (1930) and Le testament d’Orphée (1960), forms part of a trilogy that reimagines the ancient Greek myth of Orpheus and Eurydice in modern-day Paris. 

La Belle et la Bête (1946) – a sumptuous retelling of the eighteenth-century fairytale originally written by Jeanne-Marie Leprince de Beaumont.

François Truffaut 

  • Les Quatre Cents Coups (1959) – this is the first in a series of five coming-of-age films about a rebellious young boy called Antoine Doinel which were based in part on Truffaut’s own childhood. 
François Truffaut in 1963

Jean-Luc Godard

  • À bout du souffle (1960) follows the adventures of a petty thief and his American girlfriend in Paris. 
  • Bande à part (1964) – in this gangster film, two crooks who are fans of Hollywood B-movies commit a robbery with the help of an English student in Paris. 

Agnès Varda 

  • Cléo de 5 à 7 (1962) – Varda was instrumental in the development of the Nouvelle Vague and she received the most votes in a poll conducted by the BBC of the greatest films made by female directors. This film focuses on Cléo’s wait for the results of a biopsy which could turn out to be a cancer diagnosis. 
Agnes Varda at the 2010 Guadalajara International Film Festival

Marcel Pagnol 

  • La Fille du puisatier (2011) – set in Provence in the south of France, this film (based on Pagnol’s 1940 original) follows a father’s struggles as his daughter gets caught up with the son of a rich shopkeeper during the First World War. Other films based on Pagnol’s works include Jean de Florette (1986), Manon des Sources (1986), Marius (2013) and Fanny (2013). Pagnol championed authentic depictions of the south of France, overcoming prejudice against Southern accents in the French film industry. 
  • Bienvenue chez les Ch’tis (2008) – this cult classic reveals the hilarious fallout of a post office manager’s move from south to north and the clash of regional stereotypes. It made waves when it first came out, with TGV trains in the Nord-Pas-de-Calais region being decorated with film posters, and remains one of the highest-grossing films ever made in France. 

Francophone

  • La noire de…Sembène Ousmane was a famous Senegalese film director and writer; he is sometimes credited as the father of African film. La noire de… focuses on Diouana, who moves from Senegal to the south of France to work as a nanny for a rich French couple but is soon subject to racial discrimination. 
Sembène Ousmane on a visit to Berlin in 1987
  • Un divan à Tunis (2019) – this film deals with a young psychotherapist called Selma who returns to Tunis after many years in Paris to set up her own practice, though it turns out to be far more challenging than she initially envisaged. 
  • Deux jours, une nuit (2014) – set in Belgium, this film stars Marion Cotillard and follows her character Sandra as she tries to convince her work colleagues to give up their bonuses to protect her job. 
  • Juste la fin du monde (2016) – Xavier Dolan is a young and prodigious film director from Montréal in Canada. This film tells the story of a terminally-ill writer who returns home after twelve years away to tell his family of his impending death. 

Historical

  • Au Revoir Les Enfants (2015) – a simple but affecting movie about two boys living in a boarding school in Nazi-occupied France during the Second World War. 
  • Le Bossu (1997) – this adventure film is an adaptation of Paul Féval’s 1858 historical novel Le Bossu and stars Daniel Auteuil as Lagardère, a swordsman who becomes friends with the Duke of Nevers. Auteuil is a famous French actor who has been in just about every French movie!

Romance

  • Romuald & Juliette (1989) tells the story of a charming and somewhat unlikely romance between a cleaner working for a yoghurt company and the CEO. 
  • Populaire (2012) throws us into the world of typewriting contests in the 1950s in which love blossoms between a contestant, Rose, and her coach, Louis. 
  • Portrait de la jeune fille en feu (2019) tells the story of the relationship between an aristocratic lady and the female painter commissioned to paint her portrait. 
  • 120 BPM (2017) – winner of the Grand Prix at the Cannes Film Festival, this film is set in 1980s France and focuses on the work of Act Up, an advocacy group that campaigns for legislation and research to alleviate the AIDS crisis.

Sci-fi

  • La Planète Sauvage (1973) explores the tensions between two communities on the planet of Ygam: the Oms (small creatures who resemble humans) and the Draags, larger alien-like creatures who treat the Oms like animals and rule Ygam). This film is inspired by Stefan Wul’s 1973 novel Oms en série

Feel-good

  • Les Choristes (2004) – this was the first French film I ever saw and its charm, warmth and humour made me fall in love with the language. It follows music teacher Clément Mathieu’s attempts at setting up a choir out of a group of unruly school boys in a strict boarding school and, unsurprisingly, features a great soundtrack! 
  • Le chat du rabbin (2011) – this animated film is based on a series of comics by Joann Sfar; its protagonist is a rabbi’s cat in 1920s Algeria who swallows a parrot and learns how to speak whereupon he is taught the tenets of Judaism by his owner.

Medical dramas

  • Thomas Lilti is a French film director and practising doctor. He is known for his trilogy of medical films: Hippocrate (2014) focuses on junior doctors; Médecin de campagne (2016) country doctors and Première Année (2018) medical school students. 

Education

  • Entre Les Murs (2008) – set in an inner-city school in Paris, this film is an adaptation of François Bégaudeau’s semi-autobiographical novel of the same name. Bégaudeau stars as a French teacher struggling to deal with his students’ difficult behaviour.
  • Avoir et Être (2002) – this documentary looks at the lives of the pupils and teacher at a village school in the French countryside; the school is so small that it only has a single class of children aged four to twelve. 

Bon visionnement!

by Ramani Chandramohan

Image credits Wikimedia Commons