Bookings for our Russian & Slavonic Languages Open Day are now open!
This year, our Russian & Slavonic Languages Open Day will be held on Saturday 4th March, 10.15am-12.30pm at University College, Oxford.
Like our other language-specific open days, this event is smaller and more focused in its scope compared to our wider open day later in the year, allowing more time to explore a subject.
Our Russian & Slavonic Languages Open Day is designed to provide greater insight into our undergraduate degree programmes in Russian and other Slavonic languages such as Czech, Polish and Ukrainian. These languages are all available to study at beginners’ level here at Oxford, so the open day presents a great opportunity to find out more about these options and what the courses entail. It’s also a lovely excuse to come and visit an Oxford college and the city for the day, meet our current students and academics, and experience a taste of student life.
If you are interested in coming along to this event, you can reserve your place on our open days webpage. Please note that bookings are mandatory for this open day and that the deadline for registering is 20th February 2023.
As a reminder, we’re running several language-specific open days over the next six weeks… take a look at the table below for further details and sign up to attend here!
We look forward to meeting you at these events soon!
We’re delighted to be able to share news of our forthcoming Open Days for sixth-form students who may be interested in studying Modern Languages at Oxford. These would normally take place in Oxford but this year we’re running a series of online events sharing information about some of the many different languages we offer – potential applicants can join us from the comfort of their own home! There will be opportunities to chat to tutors and current undergraduates, as well as some events with live workshops and taster sessions.
The open day schedule for February and March 2021 is as follows:
Friday 26 February – Spanish and Portuguese
Saturday 27 February – German
Saturday 27 February – Russian and other Slavonic Languages
Saturday 13 March – Italian
In many of the courses we offer you can study a language from scratch, so please don’t be put off from attending if you aren’t studying any of these languages at A level!
Later in the year we’ll also be holding an online version of our Faculty open day, where you’ll also be able to learn about some of the other languages we offer. Keep an eye on this blog and on the ‘Open Days’ page on our website for updates.
If you’re considering your university choices, one of the best ways to get a feel for different universities is to visit them. To that end, we offer a number of open days for propspective students – a chance for you to meet current students and tutors, look around the facilities, find out about the course and the lifestyle, and get a taster of what it’s like to study a particular subject at that university.
In the Medieval and Modern Languages Faculty at Oxford, we organise several different kinds of open day: some are small open days for individual languages, where you can attend sample lectures and immerse yourself in a specific language; we also run a big open day in May which covers all of our languages in one day, offering an overview of Modern Languages at Oxford and Q&A sessions for the different languages and joint degrees; and finally, there are University-wide open days in the summer when most of the departments and colleges are open so that you can get a sense of the University as a whole.
Below you will find the dates of our 2020 open days. You need to book a place on the language-specific open days and on the main Modern Languages open day, but you do not need to book for the university-wide summer open days. You can book here.
German, Saturday 29 February
Spanish and Portuguese, Friday 6 March
Russian and other Slavonic Languages, Saturday 7
Italian, Saturday 14 March
General Modern Languages (all languages we offer
and joint schools), Saturday 2 May
University-wide open days, Weds 1 and Thurs 2
July, Friday 20 September
Programmes for each of these open days are available here. Please note that there is no specific open day for French: students interested in French should attend the open day in May or one of the open days in July or September.
Stay tuned for more posts about open days – what to expect and how to prepare – but, in the meantime, if you’d like to meet us in person do book a place on one of these events. If you have any questions please get in touch at firstname.lastname@example.org and we look forward to meeting you later in the year!
This post was written by Dr James Partridge, Teaching Fellow in Czech (with Slovak) at Oxford. Here, James tells us about Christmas in the Czech Republic.
My first Christmas in the Czech Republic was back in 1993, when I was still an undergraduate, 3 months into my year abroad in Brno. Christmas customs, though, are usually measured in decades and centuries, so 25 years later my Czech students at Oxford on their years abroad will still see most of the same things I did.
Much of the run up to Christmas (Vánoce) will be familiar to anyone from the UK: packed shops, panic buying, mildly disappointing Christmas markets. Early in December, though, the first Czech Christmas ritual begins: the baking of cukroví – Christmas biscuits. There are many different kinds of cukroví, and most are usually quick and easy to make, but they are made in large quantities. Most families take great pride in baking their own cukroví and have their own favourite recipes, often handed down through the generations. Vanilkové rohličky (vanilla rolls) are made from a simple dough of butter, flour, sugar, egg yolk, a little vanilla sugar, perhaps some ground nuts, pressed into moulds and baked quickly. Medvědí tlapičky (‘bears’ paws’) are made from a similar dough, but flavoured with cocoa. Colourfully decorated gingerbreads are also very popular, and some cukroví such as kokosové kuličky (coconut balls) aren’t baked at all. However you make them, the idea is to make as many as possible so that there will always be a selection available for family and guests for the whole Christmas period, if they last that long.
Christmas day itself (Štědrý den, literally ‘Generous / Bountiful day’) is on December 24th. In the past, Štědrý den was a day of fast and people would eat nothing (or very little) until the evening. In the middle ages, the custom was not to eat meat during the day, but something plain like barley groats with mushrooms. Those who honoured this custom faithfully were rewarded by seeing a vision of a zlaté prasátko (golden pig) in the early evening. Traditionally, the pig is a symbol of abundance and prosperity, and gold represented the passing of the winter solstice, however people nowadays usually just tell their children that you see the golden pig because you are so hungry by sunset that you start hallucinating.
Once you’ve seen the golden pig it’s time to sit down to Christmas dinner and eat until you can eat no more, and the centrepiece of the meal should always be carp. The Czech tradition of eating carp is a very old one, probably dating back a thousand years or more to the early Christian period, when monasteries would construct special fish-ponds for raising carp to eat. The cultivation of carp really took off in southern Bohemia after the early 15th century on the estates of the powerful Rožmberk family, and especially thanks to the work of their celebrated Master of Fisheries Jakub Krčín (1535-1604), who oversaw the building of a network of lakes that still supply carp to this day.
Buying carp before Christmas is a task that many westerners find… disturbing. A week or two before Štědrý den, large blue plastic vats overflowing with water begin to appear outside supermarkets, on street corners and in other places in villages, towns and cities across the country, and these vats are filled with carp, brought up from the lakes of Southern Bohemia. These are big fish: 5-8 kg is a pretty standard size. Long queues form, regardless of freezing winds and snow, and people simply choose their carp from the small shoal swimming around in front of them. Up until quite recently, many families would take their live carp home with them and put it in the bathtub for a few days as a sort of ‘pet’, albeit one whose remaining days were very short in number. Nowadays, the fishmongers who run the carp stalls usually just hoik the animal out of the water, whack it on the head with a hammer and then either wrap it up and give it to the customer (hopefully not still flapping), or behead and gut it on the spot. Once they get going, it doesn’t take long before the pavement is running red with fish blood.
The fish itself is prepared by being filleted, breaded and fried until golden brown, and it is always served with remarkable quantities of potato salad. This may sound easy, but filleting a big carp is serious manual labour, and nothing can go to waste: fish giblet soup is one of the highlights of the whole meal.
The other essential component to any Czech Christmas is watching pohádky, which are filmed versions of classic fairy tales. This is a tradition that really took off in the early years of the communist period, and one of the first pohádky is still one of the most loved: Císařův pekař a pekařův císař (The Emperor’s Baker and the Baker’s Emperor, 1951), written by and starring Jan Werich – an actor and writer of great importance in Czech theatre and film history. I should also mention Pyšná princezna (The Proud Princess, 1952), Princezna se zlatou hvězdou (The Princess with the Golden Star, 1959), the extraordinary, expressionist (and genuinely scary) Tři zlaté vlasy Děda Vševěda (The Three Golden Hairs of Grandpa Knowall, 1963), not forgetting the delightful and hugely popular Tři oříšky pro Popelku (Three Hazelnuts for Cinderella, 1973). And no Christmas would be complete without the Russian fairy tale Mrazík (Old Father Frost, 1967). I first saw it in the cinema during that first Christmas in Brno in 1993 and the atmosphere was like a late-night showing of The Rocky Horror Show here in England: the audience knew every word of the story of Ivanko and the lovely Nastěnka, and sang along to the soundtrack of the film.
These classic pohádky are an integral part of the Czech Christmas ritual. The TV papers are eagerly scanned to see when Tři oříšky or Pyšná princezna are showing, and on that basis lunch, supper, or visits to and from friends and family are carefully arranged. More surprisingly still for the uninitiated foreigner, the same films are watched religiously every year and enjoyed just as much as they were in previous years. Pohádky, in short, are as much a part of Christmas as cukroví and carp.
Adventures on the Bookshelf will be taking a break now for Christmas but we’ll be back on 9th January. Have a great festive period and Merry Christmas – or, as they say in Czech, ‘Veselé Vánoce!’
A blog for students and teachers of Years 11 to 13, and anyone else with an interest in Modern Foreign Languages and Cultures, written by the staff and students of Oxford University. Updated every Wednesday!
Data Protection: Like most websites, this site collects some user data in order to function properly.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.