Tag Archives: Competitions

FRENCH FLASH FICTION 2023: THE WINNERS

We’re delighted to publish the winning and runner-up entries for this year’s French Flash Fiction competition. We’ll be publishing the winning entries for Spanish, as well as the highly commended entries for both languages in each age category over the coming weeks.

Thank you and well done to everyone who entered. The French judging panel were extremely impressed with all the entries we received this year (over 950 of them!), and commented the following about the competition:

It has been an honour and a delight to judge the entries for the 2023 Flash Fiction competition. With stories of just 100 words, you have shown us the world through the eyes of raindrops, snowflakes, trees, planets, and even a smuggled leg of ham! We read about climate change, flânerie, political and historical events, exile, writer’s block, gender identity, and travelled to other times and worlds. Along the way, we met a life-saving pony, a winter-loving duck, a conscientious cannibal, and many other fascinating characters that ignited our imagination. We would like to thank all participants and congratulate you on producing such wonderfully creative, inspiring, and original texts. Félicitations !

Without further ado, here are the stories! We hope you enjoy reading them as much as the judges did.

YEARS 7-9

WINNER:

Comment je suis devenue vétérinaire

Un matin, j’entendais mon père tousser: “Ah, j’ai un chat dans la gorge!”… “Comment?”

Catastrophe, j’étais en retard et mangeais rapidement; ma mère me dis “Ne mange pas comme un cochon!”… “Comment?”

Dans le métro, un monsieur se plaignait: “On est serré comme des sardines!”… “Comment?”

A l’école, les mathématiques étaient trop difficiles, Jeanne se moquait de moi: “tu fais des yeux de merlan frit” … “Comment?”.

Quand la maîtresse est sortie, Paul s’exclamait: “Quand le chat n’est pas la, les souris dancent!”… “Comment?”

Tous ces animaux en souffrance, je devais agir.

– Amy Waterworth, Year 8

RUNNER UP:

Venise. Le soleil radieux plongeait ses couleurs dans le canal. Un jeune garçon se promenait sur les quais, faisant sauter des pierres dans l’eau opaque. Il vit une ombre allongée sur le sol, il leva les yeux vers le ciel. Il lève les yeux au ciel et ne voit rien. Il suivit l’ombre mystérieuse à travers les rues lugubres et isolées, seules quelques étoiles étaient éparpillées dans le crépuscule. Soudain, son pied se coinça dans les planches tordues du canal. Son corps commença à devenir gris corail.  On entendit des cris lointains tandis qu’il s’enfonçait dans les profondeurs de Venise.

– Mahmoodur Rahman, Year 7

YEARS 10-11

WINNER:

Un homme se promenait tranquillement, lorsque soudainement, il s’arrête pour regarder le ciel! Un autre homme, qui passait par là, s’arrête et commence aussi à regarder le ciel. Cependant, il ne voit rien de passionnant. Un troisième homme s’arrête pour observer le ciel comme les deux autres. Bientôt, la rue est bondée de monde observant le ciel avec curiosité. Finalement, le premier homme baisse la tête et se retourne étonné de voir la foule derrière lui, puis il rentre chez lui tout confus. Personne ne sait qu’il avait simplement un saignement du nez et ne regardait absolument rien du tout! 

– Emily Yu, Year 10

RUNNER UP:

La Tempête

Viens, trouve-moi, je te crie par-dessus le bruit. 

La pluie tombe et le vent hurle comme s’il souffrait – une tempête implacable me bombardant de mots que je ne comprends pas, étouffant ma lamentation.

Où es-tu? je beugle. Reviens.

Je sais que je crie en vain, qu’il n’y a pas de retour. Cette connaissance est comme un raz-de-marée montant en moi. Il menace de se briser, me noyant dans le rugissement et le fracas des vagues. M’engloutissant de mots que je ne comprends pas.

Sauve-moi.

Mon plaidoyer s’ajoute simplement au chœur de mots que je ne comprends pas.

– Amelia Williams, Year 10

YEARS 12-13

WINNER:

Les Huppes d’Afrique du Nord

J’aime voler.

Comment les cieux s’ouvrent, et les nuages nacrés se séparent. Nous, les huppes, migrions ensemble, vers le Nord. Là, nous avons trouvé un nouveau pays de volailles – toutes bleues, blanches et rouges – les coqs gaulois.

“Bienvenue à la liberté! Mais observez ces quelques règles,” nous ont-ils dit. “Ne chantez pas, criez cocorico comme nous.” Les coqs se pressaient autour de nous. “Ne volez pas! Pavanez-vous sur le sol comme nous.” “Et toi, Aïcha,” un coq se tournait vers moi, “Arrache ta huppe. Maintenant. Ainsi tu seras libre. C’est cela la liberté.”

“Comprends-tu?”

– Hanan Moyeed, Year 12

RUNNER UP:

La Petite Danseuse

Moulée en bronze, ma tête fixée vers le haut, je regardele plafond. Ma posture rigide est ancrée à observer par tous. Le Musée d’Orsay est ma maison. Ma cage de verre empêche les murmures du monde de me chatouiller les oreilles. Les touristes me contemplent profondément. Mais ils ne connaissent pas mon histoire. J’étais autrefois vivante, avec un sens à communiquer et des moyens de se déplacer. Maintenant, il ne reste qu’un morceau d’être dans cette froide statue. Mes pensées fugaces sont enfermées à jamais dans les murs solides de métal. Je suis la petite danseuse de Degas.

– Annabel McDolphin, Year 12

Félicitations à tous nos gagnants!

2023 Flash Fiction Results

In December 2022, we launched our annual Flash Fiction competitions, which closed at the end of March. The competitions were open to students in Years 7 to 13, who were tasked with writing a short story of no more than 100 words in French and/or Spanish.

We had an incredible response, with entries coming in from the UK and beyond! In total, we received over 1600 submissions across the two languages!

We would like to thank everyone who entered the competition and commend you all for your hard work and creativity in writing a piece of fiction in a different language. This is a challenging exercise, and a significant achievement – congratulations all!

We are delighted to be able to announce the winners, runners up, and highly commended entries for each language below:

French

In the Years 7-9 category, the winner is Amy Waterworth. The runners-up are Mahmoodur Rahman and Emily Osmundsen.

Photo by Micheile Henderson on Unsplash

The judges also highly commended Amy Docherty, Halaah Anwar, Madeleine Waring, Natasha Davis, Daniel Lambin, Manasvi Dixit, Joaquin Malaga Chavez, Jude Shalaby, Natasha Galvin, and Him Yee Lui.

In the Years 10-11 category, the winner is Emily Yu. The runner ups are Amelia Williams and Sana Deshpande.

The judges also highly commended Jiali Hicks, Anna Li, Jerome Turenne-Rogers, Anisa Begum, Maryam Khan, Sara Bjelanovic, Hugo Cooper-Fogarty, Anonymous, Sophia Thomas, and Arya Dorjee.

In the Years 12-13 category, the winner is Hanan Moyeed. The runner ups are Annabel McGolpin and Darren Lee.

The judges also highly commended Sophie Shen, Niall Slack, Ishana Sonnar, Maliha Uddin, Alexandra Kozlova, Odette Mead, Hugo Scherzer-Facchini, and Daria Knurenko.

The French judging panel were very impressed with all of the submitted stories, and commented the following:

It has been an honour and a delight to judge the entries for the 2023 Flash Fiction competition. With stories of just 100 words, you have shown us the world through the eyes of raindrops, snowflakes, trees, planets, and even a smuggled leg of ham! We read about climate change, flânerie, political and historical events, exile, writer’s block, gender identity, and travelled to other times and worlds. Along the way, we met a life-saving pony, a winter-loving duck, a conscientious cannibal, and many other fascinating characters that ignited our imagination. We would like to thank all participants and congratulate you on producing such wonderfully creative, inspiring, and original texts. Félicitations !

Spanish

In the Years 7-9 category, the winner is Ava Saunders. The runner up is Lily Messer.

The judges also highly commended Carlotta Elliot, Daisy Apfel, Dhritya Sagin, Sona Patel, Saanvi Dwivedi, Pooja Vamadevan, Niamh Daniels, Anonymous, and Klara Andonegui.

In the Years 10-11 category, the winner is Ella Needham. The runner up is Shoshi Ellituv. The judges also highly commended Amelie Huntley, Carlotta Gray, Dingding Zhou, Ella So, Ryan Cheung, Rhea Sandher, Prithika Anbezhil, Mustafa Ayub, Mia White, and Khanh Linh Nguyen.

Photo by Sam Williams on Unsplash

In the Years 12-13 category, the winner is Freya Nott. The runner up is Laria Campbell.

The judges also highly commended Anonymous, Romilly de Silva, Meghan Henderson, Anonymous, Lara Horsely, Charlie Crookes, Edith Scott, Jack Hussey, Josiane Kammani, and Eva Murphy.

Our Spanish judging panel have also been extremely impressed with this year’s entries, and commented the following:

We thoroughly enjoyed reading a diverse selection of short stories for this year’s Spanish Flash Fiction competition, and we want to thank all the participants who took the time to submit their entries. The remarkable level of creativity and storytelling ability demonstrated was truly impressive, making the task of selecting just twelve winning entries exceptionally challenging. The winning entries stood out to us for their fresh and inventive approaches, thought-provoking reflections, engaging writing styles, and their ability to explore different and often unusual perspectives.

Huge congratulations everyone – you should be very proud of your achievement!

A German Classic 2023 – Kafka’s Der Heizer

The Oxford German Network are delighted to announce the launch of the 2023 edition of ‘A German Classic’ – Oxford’s essay competition for sixth-form students. This year we invite you to read Franz Kafka’s Der Heizer (1912/13).

It is the first chapter of the unfinished novel Der Verschollene (‘The Man Who Disappeared’), narrating the beginning of the story about 17-year-old Karl Rossmann. The story addresses themes including family and friendship, migration, identity and encounters with the foreign, be it a person of a different nationality, social status or gender. It is a story about growing up, finding one’s way in a foreign land, and personal (in)stability. The experiences Kafka evokes for the reader with his narratives are so distinctive that they have given rise to the word ‘Kafkaesque’. Get a sense of what it means by studying Der Heizer in the original – one of the iconic works of world literature!

ELIGIBILITY

Entrants must fulfil the following requirements as of 8 September 2023:

  • be beginning their final year of full-time study at a secondary school in the UK (upper-sixth form, Year 13 or S6 in Scotland);
  • be between the ages of 16 and 18;
  • hold a GCSE, IGCSE or equivalent qualification in German offered in the UK, or have at least an equivalent knowledge of German, as confirmed by their teacher;
  • be resident in the United Kingdom.

Entrants are not expected to have prior experience of studying German literature.

PRIZES

Up to three prizes will be awarded: a first prize of £500, a second prize of £300, and a third prize of £100. Prizes will only be awarded if work is of sufficient merit. All entrants will receive a Prize Certificate or a Certificate of Participation. Results will be announced in early October 2023.

STUDY PACKS

Sign up here by 5pm on Friday 30 June 2023 to receive free physical copies of the German original and an English translation of Kafka’s novel Der Verschollene, the first chapter of which is the set text of the competition. The website will also give you access to a set of free multimedia resources and essay writing guidelines created and curated by us especially for this competition. All physical study materials will be dispatched in early July.

For further information, please have a look on our website.

If you have any questions, please email the Prize Coordinator at germanclassic@mod-langs.ox.ac.uk

Stephen Spender Prize 2023

This week, we pass over to our friends at the Stephen Spender Trust to tell us about their 2023 prize for poetry in translation.

Translate ANY poem from ANY language into English, and win publication and cash prizes! Language lovers and budding poets of all ages are warmly invited to take part in the Stephen Spender Prize for poetry in translation, open to adults aged 19+ from all over the world, as well as to individual young people and school pupils in the UK and Ireland and students at British Schools Overseas.

For 2023 there will also be a special language focus with the Ukrainian Spotlight strand, open to all young people in the UK and Ireland aged 18 and under.

The deadline to submit entries is 14th July.

Details:

Entrants are invited to submit an English translation of a published poem from any language, ancient or modern, together with a commentary of no more than 300 words. The translation should be max. 60 lines (extracts are accepted). All forms and genres are welcome, including texts from rap, spoken word and slam poetry. We also welcome translations from sign language.

Prize strands:

  • International Open Entry (NEW FOR 2023) – For adults aged 19+ from all over the world.
  • Individual Youth Entry – For individual young people in the UK and Ireland or attending British schools overseas. Two age categories: 14-and-under; 18-and-under.
  • Schools Laureate Prize (NEW FOR 2023) – For teachers submitting on behalf of their students, open to schools in the UK and Ireland and British schools overseas. Four categories for pupils from KS1 to KS5.
  • Ukrainian Spotlight (NEW FOR 2023) – For young people in the UK and Ireland or at British schools overseas. Entries can be submitted individually or by teachers on behalf of students. Three age categories: KS1-2, KS3-4 and KS5.
  • Teacher Laureate Prize (NEW FOR 2023) – Free to enter for all teachers at schools that have entered pupils for the Schools Laureate or Ukrainian Spotlight strands.

Judges:

Open category: Taher Adel, Jennifer Wong, Samantha Schnee
Youth categories (Individual Youth Entry and Schools Laureate Prize): Keith Jarrett
Ukrainian Spotlight: Nina Murray

Prizes:

  • Open Entry: £1000 (1st), £500 (2nd), £250 (3rd)
  • Individual Youth Entry, Schools Laureate Prize and Ukrainian Spotlight: Cash prizes of up to £100 for the winners in each age category.
  • Teacher Laureate Prize: Annual print subscription to Modern Poetry in Translation for the winning teacher, plus a Stephen Spender Prize workshop for their school during the next academic year.

All winners will have their translations published in our 2023 prize booklet and will be invited to participate in our livestreamed awards ceremony in the autumn. The winner of the Open category will also be published in Modern Poetry in Translation.

In each age category we will additionally reward three Highly Commended entrants and up to 30 Commendees, as well as three special First-Time Entrant Commendations in the Open category.  

Entry Fee: 

Open category: £10 per translated poem, or £5 per additional poem in the same submission.
Youth and teacher categories: Free

Further details: 

Full information on how to enter can be found on the Stephen Spender Prize homepage and the different category subpages.

For a wealth of poetry translation inspiration, including advice for those trying poetry translation for the first-time, explore our Guide to Poetry Translation for Newcomers, the archive of tutorials and testimonials on the Stephen Spender Trust YouTube channel, and the multilingual bank of suggested poems for translation in our Prize Resources hub.

Good luck to all entrants!

LAST CHANCE TO ENTER OUR FLASH FICTION COMPETITIONS!

With just over one week to go until the deadline, there’s still a chance to enter our Flash Fiction Competitions in French and/or Spanish – don’t miss out on your chance to win £100! A reminder of the competition details and how you can enter can be found below…

Photo by Aaron Burden on Unsplash

What is Flash Fiction?

We’re looking for a complete story, written in French or Spanish, using no more than 100 words.

What are the judges looking for?

Our judging panel of academics will be looking for imagination and narrative flair, as well as linguistic ability and accuracy. Your use of French or Spanish will be considered in the context of your age and year group: in other words, we will not expect younger pupils to compete against older pupils linguistically. For inspiration, you can read last year’s winning entries for French here, and for Spanish here.

What do I win?

The judges will award a top prize of £100, as well as prizes of £25 to a maximum of two runners up, in each category. Certificates will also be awarded to pupils who have been highly commended by our judges. Results as well as the winning, runner up, and highly commended stories will be published on this blog, if entrants give us permission to do so.

How do I enter?

You can submit your story via our online forms at the links below. This year, in response to the amazing number of entries we received last year, we have expanded the competition to include a third age category!

FrenchSpanish
Years 7-9 (ages 11-14)Years 7-9 (ages 11-14)
Years 10-11 (ages 14-16)Years 10-11 (ages 14-16)
Years 12-13 (ages 16-18)Years 12-13 (ages 16-18)

Click on the links to be taken to the correct submission form for your age/year group.

You may only submit one story per language but you are welcome to submit one story in French AND one story in Spanish if you would like to. Your submission should be uploaded as a Word document or PDF.

The deadline for submissions is noon on Friday 31st March 2023.

Please note that, because of GDPR, teachers cannot enter on their students’ behalf: students must submit their entries themselves.

If you have any questions, please email us at schools.liaison@mod-langs.ox.ac.uk.

Bonne chance à tous! ¡Buena suerte a todos!

FRENCH AND SPANISH FLASH FICTION COMPETITIONS OPEN!

Happy New Year everyone! We hope you had a wonderful and restful break over the festive period.

We’re delighted to announce the return of our ever-popular French and Spanish Flash Fiction competitions for secondary school pupils. If you are learning French and/or Spanish in Years 7-13, you are invited to send us a *very* short story to be in with a chance of winning up to £100. Read on to find out more…

Photo by Florian Klauer on Unsplash

What is Flash Fiction?

We’re looking for a complete story, written in French or Spanish, using no more than 100 words.

Did you know that the shortest story in Spanish is only seven words long?

Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí.
(When he woke up, the dinosaur was still there.)

– Augusto Monterroso Bonilla (1921-2003)

What are the judges looking for?

Our judging panel of academics will be looking for imagination and narrative flair, as well as linguistic ability and accuracy. Your use of French or Spanish will be considered in the context of your age and year group: in other words, we will not expect younger pupils to compete against older pupils linguistically. For inspiration, you can read last year’s winning entries for French here, and for Spanish here.

What do I win?

The judges will award a top prize of £100, as well as prizes of £25 to a maximum of two runners up, in each category. Certificates will also be awarded to pupils who have been highly commended by our judges. Results as well as the winning, runner up, and highly commended stories will be published on this blog, if entrants give us permission to do so.

How do I enter?

You can submit your story via our online forms at the links below. This year, in response to the amazing number of entries we received last year, we have expanded the competition to include a third age category!

FrenchSpanish
Years 7-9 (ages 11-14) Years 7-9 (ages 11-14)
Years 10-11 (ages 14-16) Years 10-11 (ages 14-16)
Years 12-13 (ages 16-18) Years 12-13 (ages 16-18)
Click on the links to be taken to the correct submission form for your age/year group.

You may only submit one story per language but you are welcome to submit one story in French AND one story in Spanish if you would like to. Your submission should be uploaded as a Word document or PDF.

The deadline for submissions is noon on Friday 31st March 2023.

Please note that, because of GDPR, teachers cannot enter on their students’ behalf: students must submit their entries themselves.

If you have any questions, please email us at schools.liaison@mod-langs.ox.ac.uk.

Bonne chance à tous! ¡Buena suerte a todos!

Dante700 Competition – Winners announced!

2021 marked the 700th anniversary of Dante Alighieri’s death. To honour this occasion, colleagues in the Sub-Faculty of Italian set up the University of Oxford’s Dante700 Competition. In its aim to introduce Dante and his work to students of all ages in a fun and engaging way, the competition invited primary and secondary school pupils to submit a visual response, a poem, or prose piece to a given canto or to Dante’s Commedia as a whole.

The Dante700 Competition ran from December 2021 until April 2022

Our judges were extremely impressed with the hard work and creativity that went into every entry. On behalf of the judging panel, Professor Simon Gilson commented the following about all of the submissions to the competition:

We had a wonderfully rich array of entries but were particularly impressed by the winning students’ engagement with Dante. It was really remarkable to see the variety and quality of the students’ own creative responses across a range of media, in prose, verse, and various art forms. I learned a great deal from how their responses reframed Dante. The competition truly helped us to see how perennially fascinating Dante’s works, ideas and images remain for students of all ages today.

We received over 50 submissions to the competition across the different themes and age categories, from which the following pupils were selected as winners, receiving certificates as well as exclusive prizes kindly supported by Moleskine:

Ulysses – KS2/3 (age 7-14):
Matilda White, Year 6, Birch Church of England Primary School

Lucifer – KS3/4 (age 11-16):
Jack Cotton, Year 9, Bexley Grammar School
Gabriella Akanbi, Year 8, Bexley Grammar School
Selasi Amenyo, Year 8, Bexley Grammar School
Holly Filer, Year 8, Bexley Grammar School
Tarin Houston, Year 9, Bexley Grammar School

Limbo – KS4/5 (age 15-18):
Freddy Chelsom, Year 12, Abingdon School

Open response (all ages):
Zara Jessa, Year 11, Nottingham High School
Eden Murphy, Year 10, James Allen’s Girls’ School
Cara Bossom, Year 12, Francis Holland School

To celebrate our competition winners, we were delighted to hold a small online prize giving ceremony on Tuesday 4October via Microsoft Teams. Led by Professor Gilson and joined by teachers and parents, the event provided a wonderful opportunity to showcase the diverse winning entries and talk to the students about what attracted them to the competition and to Dante’s writings more generally.

In addition to the online event, Dr Caroline Dormor has put together a fantastic virtual anthology of the winning submissions along with the judges’ comments which can be viewed here. Hopefully you will agree that the range of responses to and interpretations of Dante’s writings is truly remarkable!

Huge congratulations to all our winners!

Please note that all educational resources from the competition can still be accessed here.

Prismatic Jane Eyre Schools Project: Resources

The Prismatic Jane Eyre Schools Project (2021–2022) has now come to a close. This was an AHRC-funded joint project between the University of Oxford and the Stephen Spender Trust.

This image has an empty alt attribute; its file name is Jane-eyre-1024x244.jpg
Image taken from the Stephen Spender Trust website

On 30 September 2021 — International Translation Day — the nationwide competition was launched. Entrants were asked to compose a poem in a language other than English inspired by a selected passage from Jane Eyre. The competition accepted submissions in any language, and 136 entries were received in 26 languages — including Sindarin, a form of Elvish devised by J. R. R. Tolkien.

Up to 100 entries to the competition have been included in an anthology, which will be published online and in print in September 2022.

The Project drew on translation as an educational tool to explore how Charlotte Brontë’s classic novel has been translated since its publication in 1847 and how its plots and themes can be used as a springboard for new creative works. It comprised of three core activities: a series of translation workshops; a nation-wide translation competition (as mentioned above); and a bank of resources for teachers and pupils.  

The bank of resources aims to allow more young people to enjoy creative translation activities based on Jane Eyre. Initially developed to support entries to the competition, these resources now provide a lasting legacy for the Project.  

Three types of resources are available: 

  1. A handout that outlines an approach to creating a poem from a passage of prose (all languages) 
  2. PowerPoint workshops for teachers to deliver in school with accompanying worksheets (Arabic, French, Polish, Spanish) 
  3. Pupil-led activity worksheets (Arabic, French, Polish, Spanish). 

The Project’s resources are available here and here. To accompany these resources, we’ve created a short video explaining what creative translation is, and why it’s important. The video is available to view below.  

Prismatic Jane Eyre: Translators’ Video

SPANISH FLASH FICTION 2022: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y12-13, PART 2)

Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the first set of highly commended entries for the Year 12-13 category of this year’s Spanish Flash Fiction competition!

A huge well done to all our highly commended entrants! Without further ado, ¡venga, vamos!

La libertad, por fin

Photo by Oscar Ivan Esquivel Arteaga on Unsplash

Para Esteban, la vida en la cárcel fue un alivio. Por la primera vez en su vida, no tenía responsabilidades. Sin alquiler. Sin seguro de coche. Nada de pasear al perro. Nada de problemas. Ahora, Esteban era feliz y libre. Aún más, estaba libre de Paula. Había llevado demasiados años para que él se dé cuenta del prisionero que había sido en el exterior. Y aunque la prisión fuera severa para sus amigos, Esteban conocía la verdad del adagio: las circunstancias extremas exigen medidas extremas. Además, estaría fuera en unos años, y solo él sabía dónde estaba enterrado el dinero.

Aarav Ganguli, Year 12

Photo by Darinka Kievskaya on Unsplash

Atrapada

Me persiguió por la habitación con una expresión furiosa y un comportamiento aterrador. Corrí por cada rinconcito, siempre un paso por delante de los monstruosos gritos que salían de su boca. Como si estuviera en una misión para capturar a un ladrón, continuó mirando con esa mirada de fuego. “Te atraparé”, dijo. De repente saltando sobre mí como un guepardo capturando a su presa, me levantó. Su rostro estaba contorsionado por la ira y el estrés, mirando mis ojos inocentes con los suyos llameantes.
“Toto, Estas mal comportada” y “dejalo” me regañó.
Creo que quitaré los trajes de mi lista de juguetes para masticar.


Marina Michelli-Marsden, Year 12

Photo by Jay Mantri on Unsplash

Monumento

Ninguna luz podía llegar al bosque. El sol se oscureció y luego
desapareció por completo- tan mucho que dudas de que hubiera estado
allí en absoluto. En cada árbol colosal se talló un nombre, estiramiento
alrededor del tronco como un niño extiende sus brazos alrededor de su
madre, desesperada por la seguridad que aporta. La madre naturaleza
se preocupa por ellos ahora. En este monumento a los muertos sin
duelo por las mentes humanas, sus nombres la estropean
permanentemente mientras asume la carga de su recuerdo. Otra caída;
otro crece, y los esconde.
Sus nombres la queman. Llora. Cura.

Libby Rock, Year 12

Los navíos del Mundo Nuevo 

Photo by Raimond Klavins on Unsplash

Habíamos visto fuegos en el aire, fantasmas y espíritus. Dioses benévolos siempre habían venido del agua inconmensurable. Y por eso, reímos cuando vimos los navíos, navegados por barbaros. Caras sucias, barbas largas. Piel increíblemente blanca. Una neblina de sondeo indescifrable.

Se acercaron. Un enjambre, encerrado en metal. Continuamente se tocaban sus cabezas, sus corazones y sus hombros. ¿Un lenguaje? Cuando copiamos su ademán, cayeron de rodillas y lloraron.

Repitieron algo una y otra vez.

Mis labios se contorsionaron en formas extrañas, y dije “Ah-or-a, so-is Cri-stia-nos”

Cuando vieron nuestros pendientes, oí la emisión ‘oro’.

Todavía no sabía lo que significaba.

Anna Couzens, Year 12

Photo by Espen Bierud on Unsplash

La Retirada

Con una sonrisa tenue brilla el tono ópalo de la luz de la luna, compartiendo su cielo con las estrellas llorosas, solo separados por el vacío interminable de la galaxia. Pequeñas hogueras iluminan las montañas con un resplandor infernal y atrevido, y los dedos largos de la llama exponen las caras vacías de los que huyen. Con los pies tan entumecidos como sus corazones, el dolor de su pasado brilla como lágrimas en los ojos. Agarrando sus chales y abrigos, intentan en vano, amainar el lacerante frío y batallan contra las garras de la muerte.


Matilda Lawson, Year 12

¡ Felicidades a todos!

********

MFL Teachers – don’t forget! You can:

  • Sign up to our mailing list here to get updates about our schools events and activities, and for a chance to win £100 of vouchers for your department;
  • Learn more about and book on to our MFL Teachers’ Conference (23-24 September) here.

    Any questions: contact us at schools.liaison@mod-langs.ox.ac.uk

SPANISH FLASH FICTION 2022: THE HIGHLY COMMENDED ENTRIES (Y12-13, PART 1)

Following the publication of the winning and runner up entries, we are excited to present the first set of highly commended entries for the Year 12-13 category of this year’s Spanish Flash Fiction competition!

A huge well done to all our highly commended entrants! Without further ado, ¡venga, vamos!

            Buenos Aires, julio de 1977

Photo by Pavel Neznanov on Unsplash

El lunes, yo vi a un fantasma.

Miraba el atardecer por la ventana, cuando apareció repentinamente en aquella propiedad sombría frente a mi casa. Todo encapuchadito, sin rostro, siendo empujado por dos polis que lo llevaban al sótano del edificio. Mi mamá me dijo que dejara de decir bobadas. ‘¿No conocés la historia de Pinocho?’ me regañó, pero te lo juro que le vi y que oí su llanto espeluznante por la noche. Me quedo esperando para ver si habrá otros fantasmas. Anteayer hubo uno, ayer dos y hoy tres.

Todos entran, pero ningún sale. 


Adam Noad, Year 12

Ahogamiento

Photo by Stormseeker on Unsplash

Supresión. Estremecimiento. Miedo.

Agua fría envolvió su cuerpo. El frío le arrastró a las profundidades del mar. Las mortíferas olas se alzaron sobre el joven. Miedo recorrió su cuerpo como un rayo que no lo soltaba. Una ola gigantesca se lo tragó y cayó la oscuridad. Cuando abrió los ojos y trató de respirar, solamente pudo percibir vagamente que se hundía cada vez más. Sus gritos de auxilio fueron inútiles. La profundidad del mar se lo había tragado para siempre. La vida puede ser nuestro mayor oponente: todo forma parte de la huida del ahogamiento en pensamientos desagradables.

Supresión. Estremecimiento. Miedo.


Nicole Puhr, Year 12

Photo by Brian Yurasits on Unsplash

Soy una cuchara de plástico.

Fui hecha en China. Comprada en Amazon. Volada al Inglaterra. Conducida con cientos de las mías a una escuela.

Recogida por un niño emocionado. Dejada por un niño emocionado. Tirado a la papelera por un profesor cansado.

La bolsa estaba rota. Fui dejada en la calle. Transportada en un río por la lluvia. Llevada al mar por la corriente.

Eso fue hace años.

Las olas me han desgastada. Pero sigo aquí. Los pájaros y los peces me han comida. Pero sigo allí.


Debería sentirme mal. Pero no siento nada.

Porque soy una cuchara de plástico.

Toni Agbede, Year 12

La Mar

Photo by Michael Olsen on Unsplash


El miedo me ha envuelto. Tenía una tarea. Una tarea imposible. La brisa marina salada mordió mi cara, ordenándome que tuviera éxito. La naturaleza se ha convertido no sólo en mi señora, sino también mi torturadora en este barco. Las olas turquesas acarician el barco. Quiero unirme a su reino azul.

“¡Capitán, concéntrese!”

Una tarea imposible.

Las balas de lluvia aporrean la cubierta del barco. La verdadera ira de la mar. Me palpita la cabeza. Nuestro destino es desconocido.

Negar su exigencia sería imposible. Sus ojos de azul zafiro perforan mi alma.

Me someto a ella. 

Polly O’Sullivan, Year 12

Photo by Nsey Benajah on Unsplash

El marinero, tratando de mantenerse despierto, cuenta las constelaciones, pintadas por el universo para guiarlo.

Un silencio escalofriante, roto solo por olas oscuras que empujan su barco hacia adelante.

De repente, una voz de miel llena el aire salado. La canción espectral rueda, como un tsunami, hacia el marinero, y gira dulcemente su cabeza hacia el océano.

Entonces la ve. Sus ojos apenas por encima de las olas, brillando más que la Estrella del Norte, lo orientan hacia ella.

Se zambulle, luego grita mientras el océano llena sus pulmones, y desaparece en las aguas negras.

Todo vuelve al silencio.

Daria Pershina, Year 12

¡ Felicidades a todos!

********

MFL Teachers – don’t forget! You can:

  • Sign up to our mailing list here to get updates about our schools events and activities, and for a chance to win £100 of vouchers for your department;
  • Learn more about and book on to our MFL Teachers’ Conference (23-24 September) here.

    Any questions: contact us at schools.liaison@mod-langs.ox.ac.uk